Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Very - Очень"

Примеры: Very - Очень
Anyway, I find it very mysterious. Но в любом случае, я нахожу это очень таинственным.
I have a very political idea. Я... У меня появилась очень политическая идея.
Maybe it's not very admirable. Это, может быть, не очень красиво.
Just put it down very slowly. Просто положите конверт на стол, очень медленно.
I'm taking this very personally. Я воспринимаю это, как нечто, очень личное.
I've been very selfish lately. В последнее время я вела себя очень эгоистично.
Rebecca's a very busy person. Нет. Она... Ребекка очень занятой человек.
Playboy Mansion looks very 16th century. Особняк "Плейбой" очень похож на здание 16-го века.
Get your wife killed very quickly. Они могли бы... убить Вашу жену очень быстро.
In fact, I take your security very seriously. К тому же, я подойду к вопросу о твоей безопасности очень серьезно.
And what we found is very exciting. И то, что мы узнали, было очень интересным.
We thought maybe it was deteriorating very fast. Мы думали, что, возможно, они портятся очень быстро.
Me and you are very different. Мы с тобой очень отличаемся друг от друга.
Only that she was very young. Фрау Костер рассказала только, что мама была очень молода.
What happened this morning is very disturbing. То, что произошло этим утром - очень неприятно.
He was a very perceptive man Sir Thomas More. Понимаете-ли, он был очень проницательным человеком, сэр Томас Мур.
UNRWA and LAS regard their cooperation as very positive. БАПОР и ЛАГ считают, что сотрудничество между ними носит очень позитивный характер.
The international community is following the drug issue very closely. Международное сообщество очень внимательно следит за развитием ситуации, связанной с наркотиками.
But emotions they are very deep... А эмоции... Они очень глубоки, первобытны.
His final instructions before sealing the doors were very clear. Его указания перед тем, как двери опечатали. были очень конкретны.
We will follow its effects very carefully. Мы будем очень внимательно следить за его претворением в жизнь.
The truth is I know Lenny Belardo very well. Правда в том, что я очень хорошо знаю Ленни Белардо.
Legal persons are very visible to judges. Субъекты права очень хорошо видны судьям. Их учитывает закон.
It affected only very small-scale farming, where private ownership still existed. Она касается лишь очень мелкого сельского хозяйства, в котором все еще сохраняется частная собственность.
Companies in incubators are often very privileged enjoying vast on-the-job training opportunities. Компании в бизнес-инкубаторах зачастую оказываются в очень привилегированном положении, пользуясь широкими возможностями подготовки по месту работы.