Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Very - Очень"

Примеры: Very - Очень
It's beating very fast and very hard. Оно бьется очень быстро и тяжело.
You're very accomplished for your age, and you seem very happy. Для своего возраста вы достигли многого, и кажетесь очень счастливой.
They're very rare, very hard to get. Они очень редкие, их тяжело достать.
You're a very, very strange person, Hector. Ты очень странный человек, Гектор.
Wherever he is now, Erasmus Darkening must once have been a very, very clever scientist. Кем бы он сейчас ни являлся, Эрасмус Тёмный должно быть очень умный учёный.
In his new role as musical director emeritus, he's a very, very busy man. В своей новой роли Музыкальный руководитель заслуженный, он очень, очень занятой человек.
A very, very foolish mistake. Очень, очень глупо с моей стороны.
Someone very smart and very determined. Этот кое-кто очень умён и очень решителен.
That's a long time to get very angry and very organized. Это достаточно большое время, для того, чтобы стать очень злым и очень организованным.
I know you're very, very proud of your summer stock experience. Я знаю, что вы - очень горды опытом вашего летнего театра.
Something very, very serious has occurred. Эйнар, произошло нечто очень, очень серьезное.
Anyway, she was very, very energetic. В общем, она была очень энергичной.
Eddie's going to be very, very pleased to have such good men working on this. Эдди будет очень рад, что такие профессионалы работают над этим делом.
He's charming and very, very discreet. Но он очарователен и очень скромен.
I left... very, very kind of you. Очень, очень мило с твоей стороны.
Brand must have had some very, very patient neighbours. Ѕранда, должно быть, были очень, очень терпеливые соседи.
You sound very nice and very personable. По голосу ты очень милая и привлекательная.
I surmise that you very busy with all your bendy stuff, so I'll be very short. Я думаю, что вы очень заняты всеми своими делами, поэтому буду говорить коротко.
Well, it's from a very obscure, very arcane version of Revelations. Это из очень мало известной и загадочной версии "Откровения".
That is a very naive, very ignorant way of looking at it. Это очень наивный, и невежественный взгляд на ситуацию.
Or Vika likes very high boots and very short shorts and ventilated vintage tops, and he's turned on by alliteration. Или Вика любит очень высокие сапоги и широкие шорты, и эпатажные винтажные топы, или его заводит аллитерация.
But be very careful, 'cause it's very sharp. Только осторожно, они очень острые.
You should all be very, very proud. Вы все должны очень,... очень гордиться.
They say he wandered very far, very far. О нем говорили, что он странствовал очень далеко, далеко по земле и морю.
Any violent confrontation Was very, very unlike palmer. Любое применение силы очень не характерно для Палмера.