| It's beating very fast and very hard. | Оно бьется очень быстро и тяжело. |
| You're very accomplished for your age, and you seem very happy. | Для своего возраста вы достигли многого, и кажетесь очень счастливой. |
| They're very rare, very hard to get. | Они очень редкие, их тяжело достать. |
| You're a very, very strange person, Hector. | Ты очень странный человек, Гектор. |
| Wherever he is now, Erasmus Darkening must once have been a very, very clever scientist. | Кем бы он сейчас ни являлся, Эрасмус Тёмный должно быть очень умный учёный. |
| In his new role as musical director emeritus, he's a very, very busy man. | В своей новой роли Музыкальный руководитель заслуженный, он очень, очень занятой человек. |
| A very, very foolish mistake. | Очень, очень глупо с моей стороны. |
| Someone very smart and very determined. | Этот кое-кто очень умён и очень решителен. |
| That's a long time to get very angry and very organized. | Это достаточно большое время, для того, чтобы стать очень злым и очень организованным. |
| I know you're very, very proud of your summer stock experience. | Я знаю, что вы - очень горды опытом вашего летнего театра. |
| Something very, very serious has occurred. | Эйнар, произошло нечто очень, очень серьезное. |
| Anyway, she was very, very energetic. | В общем, она была очень энергичной. |
| Eddie's going to be very, very pleased to have such good men working on this. | Эдди будет очень рад, что такие профессионалы работают над этим делом. |
| He's charming and very, very discreet. | Но он очарователен и очень скромен. |
| I left... very, very kind of you. | Очень, очень мило с твоей стороны. |
| Brand must have had some very, very patient neighbours. | Ѕранда, должно быть, были очень, очень терпеливые соседи. |
| You sound very nice and very personable. | По голосу ты очень милая и привлекательная. |
| I surmise that you very busy with all your bendy stuff, so I'll be very short. | Я думаю, что вы очень заняты всеми своими делами, поэтому буду говорить коротко. |
| Well, it's from a very obscure, very arcane version of Revelations. | Это из очень мало известной и загадочной версии "Откровения". |
| That is a very naive, very ignorant way of looking at it. | Это очень наивный, и невежественный взгляд на ситуацию. |
| Or Vika likes very high boots and very short shorts and ventilated vintage tops, and he's turned on by alliteration. | Или Вика любит очень высокие сапоги и широкие шорты, и эпатажные винтажные топы, или его заводит аллитерация. |
| But be very careful, 'cause it's very sharp. | Только осторожно, они очень острые. |
| You should all be very, very proud. | Вы все должны очень,... очень гордиться. |
| They say he wandered very far, very far. | О нем говорили, что он странствовал очень далеко, далеко по земле и морю. |
| Any violent confrontation Was very, very unlike palmer. | Любое применение силы очень не характерно для Палмера. |