| Well, Eric was very sad and very sorry and ashamed and... | Ну, Эрик был весьма опечален, очень огорчён и пристыжен, и... |
| Well, Deirdres, Skullcrusher is very, very angry with you. | Что ж, Дэйрдри, "Крушитель Черепов" очень сильно разозлился на вас. |
| The Foxglove is very high-class, very extreme. | ФоксГлав это высший класс, очень экстремально. |
| You could easily tumble down into someplace very dark... and very hard to escape. | Тебя легко может поглотить тьма... из которой потом очень трудно будет выбраться. |
| That's very interesting, Harold... and I think very illuminating. | Это очень любопытно, Гарольд... и, думаю, многое объясняет. |
| Solomon and his friends are very motivated and very powerful. | Соломон и его друзья очень целеустремленные и могущественные. |
| It's a very, very small country, also in southern Africa. | Это очень маленькая страна, тоже на юге Африки. |
| That's because you're a very, very naive man. | Это потому что ты очень наивный человек. |
| I was a very bad person for a very long time. | Я очень долго был плохим человеком. |
| I am missing him very, very badly. | Я очень сильно скучаю по нему. |
| Welcome home honey, I'm very very happy to see you. | С возвращением, милая, очень рад тебя видеть. |
| That makes us a little bit gullible and very, very predictable. | Она делает нас немного более доверчивыми и очень, очень предсказуемыми. |
| They were very, very sniffy when American bands started to... talk protest about war. | Они были очень, очень высокомерны, когда американские группы начинали... говорить о протестах против войны. |
| However, assault with a deadly weapon, very, very serious offense. | Однако нападение с холодным оружием - очень серьёзное правонарушение. |
| Now, everyone please pay very, very close attention. | А теперь, прошу вас, смотрите очень, очень внимательно. |
| Well, he sounds like a very pleasant, very insane person. | Что ж, похоже на слова очень милого, очень душевнобольного человека. |
| You're right, that's very, very suspicious. | Ты права, это очень подозрительно. |
| He could be very, very dangerous, and this is not me overreacting. | Он мог бы быть очень опасен, и я не преувеличиваю. |
| But you add distributed computing and powerful encryption - that's very, very hard to censor and control. | Но когда распределённая обработка соединяется с мощным кодированием, такое очень и очень сложно проверять и контролировать. |
| Still, the Eminians keep a very orderly society, and actual war is a very messy business. | У эминианцев очень порядочное общество, а настоящая война - грязное дело. |
| It's very unconventional, I think, but ultimately very successful. | Это было очень необычно, я думаю, но в конечном счете, это оказалось успешным. |
| And that makes this very, very personal. | И вот тут всё стало очень личным. |
| From everything I could gather, he seems like a very well-respected, very wealthy entrepreneur. | Судя по тому, что я смогла собрать, он выглядит как очень уважаемый состоятельный предприниматель. |
| He became very emo, I believe very snobbish, but... still consider you my friend. | Она стала эмо, мне кажется очень пафосной, но... я по-прежнему считаю ее подружкой. |
| Step one... is for all of you to get very, very drunk. | Шаг первый... вы все должны очень сильно напиться. |