Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Very - Очень"

Примеры: Very - Очень
I just think Yin is very, very angry with her for being caught. И просто думаю что Инь очень, очень сердится на нее за-то что ее поймали.
Okay, this is basically vodka with a very, very subtle hint of pepper. Ну, это в основном, водка с очень, очень тонким намеком на перец.
It's a sun that is a very, very long way away. Это солнце, которое находится очень, очень далеко.
Okay, gentlemen, step number two: get very, very drunk. Ладно, господа, шаг номер два: стать очень, очень пьяными.
With good little girls, they're very good, but with bad girls, they're very bad. Для хороших девочек они очень хорошие, а вот для плохих девочек они очень, очень плохие.
And while I'm very disappointed in Steven for hitting Michael, it was very exciting! И хотя я очень разочарована, что Стивен ударил Майкла, Это было здорово!
I may not be very clever, but the people who help me in the palace are very clever. Хотя я не могу похвастаться хорошим умом, люди во дворце очень умны, и могут мне помочь.
Well, very proud... and very happy, and we're thrilled. Ну, мы горды... и очень счастливы, и мы так поражены.
It's very, very kind of you, but I can't. Вы очень любезны, но я не могу.
Actually, it would make us all very, very happy if you told us all the secrets of magic and how to stop the Serpent Brotherhood's plan. На самом деле, мы были бы очень счастливы, если бы ты рассказал нам все секреты магии, и как остановить планы Братства Змеи.
Because now I'm going to take you in my arms and kiss you very quickly and very hard. Потому что собираюсь обнять и поцеловать вас очень быстро и очень сильно.
OK, but can I just say that she is very sorry and she is very upset. Хорошо, но могу я сказать, что она очень сожалеет и очень расстроена.
Look, I'm - again, I'm very, very sorry. Ладно. И снова мне очень, очень жаль.
Once you get the book, treat it very, very well. Как только ты получишь книгу, относись к ней очень, очень хорошо.
I'm very flattered, and, objectively, you're a very attractive man, but this is actually my fiancée. Я очень польщен, и, говоря объективно, ты очень привлекательный мужчина, но это вообще-то моя невеста.
It gets in fast, it's very addictive and it's also very dangerous because if you overdose on it then you die. Во первых он вызывает очень сильную зависимость и также очень опасен потому что при передозировке можно умереть.
And some are very, very refined and some of them slightly less so. И некоторые из них очень изящны, некоторые другие - не очень.
Well, we're in California, so it's very, very sunny. Мы же в Калифорнии, у нас очень солнечно.
He's very isolated and whatever he says, he's very frightened. Он очень замкнут и, чтобы он не говорил, он очень напуган.
It happens very, very quickly, and we need to operate just as quickly. Все происходит очень, очень быстро. и нам нужно оперировать так же быстро.
We live in a huge sprawling Metropolis where it's very, very easy to avoid the person you don't want to see. Мы живем в огромном разрастающемся мегаполисе, где очень, очень легко избегать того, кого не хочешь видеть.
He's very old, my father, and very worried for my sake. Мой отец очень старый и очень за меня беспокоится.
I am very, very proud of you, that you came here. Я очень, очень горжусь вами, тем, что вы приехали сюда.
This is very, very good news. ќчень и очень хороша€ новость.
And I know that your father would be very... [whispers] very proud of you for that. И я знаю, что твой отец был бы очень... горд тобой.