Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Very - Очень"

Примеры: Very - Очень
Well, he said I was very are very natural. Но он сказал, что я очень естественна.
The dividing line between the House of Lords and Pentonville jail is very, very thin. Грань между Палатой лордов и Пентонвильской тюрьмой очень, очень тонка.
The Omec were very real, very dangerous. Омеки были вполне реальными и очень опасными.
And she's very glad that you are, but this has been very overwhelming. И она очень рада, что вы живы, но всё это просто как гром среди ясного неба.
Not very sophisticated, but very powerful. Довольно примитивная, но очень мощная.
Things got very complicated very quickly. Все стало усложняться, очень быстро.
He is very good, very thorough. Он очень хорош, основательный подход.
My dad can be very critical sometimes, but he was very taken with you. Мой отец порой может быть весьма критически настроен, но к тебе был очень благосклонен.
I've just lied to some very powerful, very unforgiving people. Я только что солгал очень могущественным и не способным прощать людям.
I think you are a very bright, very special woman. Я думаю, что ты очень умная и весьма особая женщина.
He's very busy, and you are very boring. Он очень занят, а вы настоящий зануда.
They're very close but sometimes very combative. Они очень близки, но иногда ссорятся.
Low angle, very touching go, very settle technique shifting away. Пологие скалы, осторожное лазание, очень искусная техника.
Someone who has to work very, very hard to be even... mediocre. Того, кто должен очень упорно работать, чтобы стать... посредственностью.
He was running a very, very high fever. У него была очень высокая температура.
This is very, very unlike you. Это очень, очень на тебя не похоже.
Six very, very happy years, let me tell you that much. Шесть очень счастливых лет, уж поверьте.
Detective Sergeant Taylor is very capable... very focused. Сержант уголовной полиции Тейлор очень способный... очень собранный.
A precious thing like you will look very, very good. А красотка вроде тебя придется им очень по нраву.
André's very kind and very decent, but too sincere. Андре очень приятный и очень славный, но слишком искренний.
But you have to understand that Barnabeez is a very, very large corporation. Но вы должны понять, что Барнабиз это очень, очень большая корпорация.
A very rich lord, but very bloody with all the women. Очень богатый лорд, но очень уж кровожаден с женщинами.
We have two very strong, but very different candidates tied for the role. У нас есть две очень сильные, но очень разные кандидатуры на эту роль.
It's very, very hard to kill a wicked witch. Злых ведьм вообще очень сложно убивать.
Achilles, I have thought of something very very good. Ахиллес, у меня появилась мысль о чем то очень очень хорошем.