I think that the first movie made its budget back, and a little bit of profit, but then it was very very big on video and DVD. |
Я думаю, что фильм первый фильм отбил свой бюджет обратно, и немного прибыли, но тогда это было очень много на видео и DVD. |
It is very interesting you to run with an car small e later with a super esportivo, and to feel that they behave total different, making of the very lasting game. |
Очень интересно вы, котор нужно побежать с автомобилем малым ё более поздно с супер esportivo, и почувствовать что они поступают итог по-разному, делающ очень lasting игры. |
On 14 April 2007, not a very sunny and not a very warm but a spring day, we had wedding in Vladimir. |
14 апреля 2007 года, в не очень солнечный и не очень тёплый, но всё же весенний день мы сочетались браком во Владимирском ЗАГСе. |
She later described her childhood as "very hard" and "very sad". |
Позже она описала свое детство как «очень тяжелое» и «очень грустное». |
He is very good at all things related to home economics because he has had a lot of practice at home since his aunt Mimi is not very good at doing chores. |
Он очень хорош во всех вещах, связанных с домашней экономикой, потому что у него было много практики у себя дома, так как его тетя Мими не очень хорошо делает работу по дому. |
As a student at secondary school in Warsaw, Zamenhof made attempts to create some kind of international language with a grammar that was very rich, but also very complex. |
Ещё в гимназии в Варшаве Заменгоф предпринял попытки создать международный язык с очень богатой, но также очень сложной грамматикой. |
Together they hypothesized that with very large atoms and small atoms at high energy states, the elements would stabilize and create temporary bonds for very short periods of time. |
Вместе они предположили, что очень большие и малые атомы при высоких энергетических состояний позволят стабилизировать и создать временные связи в течение очень короткого периода времени. |
The reference to the combination Windows key + L I find it very helpful because this is usually not very well known. |
Ссылка на сочетание Windows ключ + L я нахожу его очень полезным, потому что это обычно не очень хорошо известны. |
To avoid this problem, Fatio supposed that the diameter of the particles is very small compared to their mutual distance, so their interactions are very rare. |
Чтобы избежать данной проблемы, Фатио предположил, что диаметр корпускул очень мал по сравнению с расстоянием между ними, таким образом, взаимодействия между корпускулами происходят очень редко. |
His family was very poor, and when he was still very young, he migrated to Natal where relatives took care of him. |
Его семья была очень бедной, и, когда он был очень молод, то переехал в Натал, где родственники могли позаботиться о нём. |
I know, very risky, but I only had a CD burner, so the burn is always very slow, and above all cost-intensive. |
Я знаю, очень рискованно, но я только один CD горелки, чтобы записать это всегда очень медленно, и, прежде всего, экономически интенсивным. |
My advice is that you shake your meter in Paris, which has an impressive infrastructure, everything is very well signposted, and is very punctual and fast. |
Мой совет заключается в том, что вы покачали метра в Париже, который имеет впечатляющую инфраструктуру, все очень хорошо обозначена, и очень пунктуальны и быстро. |
It is said, that she stated at the trial, I am very intelligent and very devoted to my work in the camps. |
На суде она заявила: Я очень умна и была очень предана своей работе. |
Due to the high altitude regions of the strawberries ripen very slowly towards the sun. Therefore, they have a very special flavor and are picked at a time when in most other areas of Europe, the harvest is completed. |
Из-за большой высоты регионах клубники созревают очень медленно двигаться к ВС Таким образом, они имеют особый вкус и собирают в период, когда в большинстве других областей Европы, урожай будет завершена. |
He was very mentally aware when we saw him and he was in a very good mood. |
Он был в хорошем психологическом тонусе, когда мы его осматривали, и в очень хорошем настроении». |
The hotel has a very convenient location: it is in the very center of Gyumri, just at few minutes walking distance to the museums and ancient churches. |
Гостиница с очень удобным расположением в центре города Гюмри, в пяти минутах ходьбы от основных достопримечательностей: музеев и древних церквей. |
The X-ray emission from Vega is very low, demonstrating that the corona for this star must be very weak or non-existent. |
Излучение Веги в рентгеновском диапазоне незначительно, что свидетельствует о том, что корона у Веги вообще отсутствует или же очень слабая. |
Although the number of possible keys is very large (26! ≈ 288.4, or about 88 bits), this cipher is not very strong, and is easily broken. |
Несмотря на то, что число возможных ключей является очень большим (26! = 288.4), этот вид шифра может быть легко взломанным. |
We are very proud of it and we think that it is a very beautiful ballet. |
Когда я её написал, я подумал, что это очень красивая баллада. |
While learning all of HTML may feel intimidating, learning how to use a very small number of the most basic HTML "tags" is very easy. |
Изучение всего языка HTML может показаться пугающим, но использование небольшого количества основных "тегов" - это очень просто. |
Sometimes these images are pinched out, the line is so solid, being the formula of the character, and the other vice versa are very lazy, very naughty. |
Иногда эти образы у него чеканные, линия такая твердая, является формулой характера, а другие наоборот очень ленные, очень капризные. |
Monitoring and synchronization of wide area networks were revolutionized in the early 1990s when the Bonneville Power Administration expanded its smart grid research with prototype sensors that are capable of very rapid analysis of anomalies in electricity quality over very large geographic areas. |
Революция мониторинга и синхронизации глобальных сетей произошла в начале 1990-х, когда американское агентство Bonneville Power Administration расширило исследования умных сетей датчиками, способными проводить очень быстрый анализ аномалий качества электроэнергии в очень больших географических масштабах. |
Due to the very rapid growth of the Ackermann function, its inverse a grows very slowly, and is at most four for problems of any practical size. |
Ввиду очень быстрого роста функции Аккермана её обратная растёт очень медленно и не превосходит 4 для большинства задач любого практического размера. |
Eorl named the horse Felaróf (meaning "very valiant, very strong" in the Anglo-Saxon poetic vocabulary) and rode him without bit or bridle. |
Эорл назвал коня Феларофом (что значит «очень отважный, очень сильный» в англо-саксонской поэтической лексике) и ездил на нём без узды и удил. |
What made the feat even more amazing was that most of Pas' players were paid amateur level salaries, they stayed at a very poor hotel, and arrived very late to Bahrain. |
Это был подвиг учитывая то, что большинству игроков Pas были выплачены зарплаты любительского уровня, они остановились в очень плохом отеле и прибыли очень поздно в Бахрейн. |