Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовали

Примеры в контексте "Used - Использовали"

Примеры: Used - Использовали
Who jqTransform used once already will surely have found that Internet Explorer and the Firefox browser, the text fields in a different width of the display. Кто jqTransform использовали когда-то уже наверняка обнаружили, что Internet Explorer и Firefox браузер, текстовые поля разной ширины дисплея.
Russians used the building mainly as artillery storage but there was also a possibility for soldiers to train gymnastics in the main hall. Здание Манежа русские использовали в основном как артиллерийский склад, но там также для солдат гарнизона установили гимнастические тренажёры.
The Byzantines themselves used various descriptive names for it, but the most common was "liquid fire" (ὑγpόv πῦp). Сами византийцы использовали различные наименования, наиболее употребляемым был «жидкий огонь» (ὑγpόv πῦp).
Through the 19th and in the early half of the 20th century, Londoners used coal for heating their homes, which produced large amounts of smoke. В XIX - первой половине XX века лондонцы использовали ископаемый уголь для отопления домов, из-за чего производилось много дыма.
Later expeditions used a temporary base at Spit Bay in the east, such as in 1988, 1992-93 and 2004-05. Позже экспедиции неоднократно использовали временную базу около Спит-Бей на северо-востоке Херда, например, в 1988 году, 1992-93 и 2004-05 годах.
Only in buildings of importance like palaces or sometimes temples (Tongdosa, for instance) were the multicluster brackets still used. Только в таких важных зданиях как дворцы, а иногда и храмы, например, Тхонъдоса, по-прежнему использовали многокластерные скобы.
The Persians used the term "the Seven Seas" to refer to the streams forming the Oxus River. Персы использовали термин «Семь морей» для описания потоков, образующих реку Амударья.
Judd built the engines that every Formula 3000 team used, although Zytek was tasked with maintaining the over 80 engines after they were built. Все команды использовали двигатели Judd, хотя Zytek поставила задачу обслуживать 80 двигателей после того, как они были построены.
The later, TC-2000 models used Motorola MC88100's, and scaled to 512 CPUs. Более поздние модели - TC-2000 - использовали процессор Motorola MC88100 и масштабировались до 512 процессоров.
The group consisted of three members who only used electric guitars and tons of processing devices to create their droning soundscapes. Коллектив состоял из трёх человек которые только использовали электрические гитары и большое количество преобразующей аппаратуры для создания своих неповторимых звуковых ландшафтов.
The Judges returned to the surface, hijacked an H-Wagon and used its weapons to destroy Dunc Renaldo block, where Kit Agee was imprisoned. Тогда Судьи вернулись на поверхность, угнали грузовик и использовали своё оружие, чтобы уничтожить Блок Ренальдо, где Кит Эйджи был заключен в тюрьму.
The ancient Greeks, and the Spartans in particular, are said to have used this cipher to communicate during military campaigns. Античные греки и спартанцы, предположительно, использовали этот шифр для обмена сообщениями во время военных кампаний.
In the CANDU layout, the moderator and coolant both used heavy water, but there was no reason for this other than expediency. В макете CANDU замедлитель и теплоноситель использовали тяжелую воду, но для этого не было никакой причины, кроме целесообразности.
Based on the most recent available studies, more than 90 percent of drug users have used clean needles for their last injection in Tehran. По данным самых последних имеющихся исследований, более 90 процентов потребителей наркотиков в Тегеране во время своей последней инъекции использовали чистые иглы.
Also in 1999, Côté, Oke, & Cohen used the Keck to measure the spectra of 42 red giants. Также в 1999 году Кот, Оке и Кохен использовали телескоп Кека для измерения спектров 42 красных гигантов.
Over the years, military casualties of both sides grew higher, as both parties used more modern weaponry, and Hezbollah progressed in its tactics. На протяжении многих лет военные потери обеих сторон росли, поскольку обе стороны использовали более современное вооружение, а Хезболла прогрессировала и в своей тактике.
The designers used an original 240Z to provide inspiration and the concept was created in only 12 weeks. Дизайнеры использовали оригинальный 240Z, вдохновляясь и перенося концепцию, на разработку было потрачено всего 12 недель.
I don't know, but whoever it was, they must've used it to gain access to the warehouse. Я не знаю, но, кто бы это ни был, они, должно быть, использовали ее затем, чтобы получить доступ к складу.
Last year, Tennessee and Fort Hill lost because both squads used the same Li'l Kim song. В прошлом году школы Теннесси и Форт Хила проиграли, потому что использовали один и тот же трек Лил Ким.
When I was stationed here We used a room in the basement as an armory. На этом посту мы использовали подвал под оружейную.
150 for the floor, 20 for the napkins they used, and... 150 за пол. 20 за салфетки, которые они использовали, и...
We used it every now and then for a rag, but mostly it was our office. Мы использовали его для всех подстав, но в основном это был наш офис.
Maybe you stopped by at a bodega, used an ATM? Может вы заходили в бар, использовали банкомат?
You guys used magic to make every foul ball come straight to you. Вы парни использовали магию, чтобы каждый пропущенный мяч летел к вам
Although we used the shadows it cast to mark time, the sun's influence goes much deeper than this. Хотя мы использовали тень для определения времени, влияние Солнца на нас намного сильнее, чем это.