And they used open source in ways that I just did not want to go. |
Они использовали открытое ПО там, где я не хотел это делать. |
We used an apple and it cost pennies. |
Мы использовали яблоки, и это стоило копейки. |
They even used these soft ties. |
Они даже использовали эти мягкие верёвки. |
All the way through the Inquisition, these were used. |
Их использовали все время существования инквизиции. |
We haven't used this office for quite a while. |
Мы довольно долго не использовали эту контору. |
The weapons used by the Samurai during the Muromachi period. |
Их использовали самураи во время периода Муромати. |
This technology is simply a route to powers that conjurers and alchemists used centuries ago. |
Ваша технология - это то,... что алхимики и колдуны использовали много веков назад. |
It has never been used as an aphrodisiac. |
Его никогда не использовали как афродизиак. |
You know, both of the armed services, Australian and Kiwi, used three choppers each. |
Ты знаешь, армейские службы Австралии и Новой Зеландии использовали по три вертолёта. |
We've got calls on an unregistered phone that presumably you used 'to arrange these encounters. |
У нас есть звонки на незарегистрированный телефон, который, предположительно, вы использовали для организации этих встреч. |
They wore balaclavas and they used baseball bats. |
Они были в балакавах и использовали бейсбольные биты. |
I did, then I discovered that it was formerly used for carrying slaves. |
Купил. А потом выяснил, что прежде его использовали для перевозки рабов. |
It was used in 1907 at the Second Hague Convention. |
Её использовали в 1907-м году на второй Гаагской конвенции. |
We used Borg technology for that. |
Для этого мы использовали технологию боргов. |
The Goa'uld have used mind control before. |
Гоаулды и раньше использовали контроль разума. |
If fortunate, you will die before Apophis discovers you were used by the Tok'ra. |
Если тебе повезет, то ты умрешь раньше, чем Апофис узнает, что тебя использовали ТокРа. |
Now, since it was used in connection with a crime, it could threaten her asylum status. |
Поскольку его использовали в преступлении, это может угрожать её статусу беженца. |
We merely used the welts on his back to illustrate British justice. |
Мы всего лишь использовали шрамы на его спине, чтобы продемонстрировать британское правосудие. |
It hasn't been used much, but... |
Но мы его практически не использовали. |
We used ultraviolet when we tested the iris's structural integrity. |
Мы использовали ультрафиолет, когда тестировали структурную целостность диафрагмы. |
We used it to take out this ship. |
Мы использовали всю, чтобы взорвать этот корабль. |
Major Crime used screen grabs from the ATM's camera to I.D. the shooter. |
Следователи использовали скриншоты из камеры банкомата, чтобы идентифицировать стрелка. |
That's why I checked, and I think they used some sort of device to disrupt the satellite signal. |
Мне кажется, они использовали устройство, что глушит спутниковый сигнал. |
We used the stick to heal her. |
Мы использовали палочку, чтобы вылечить её. |
Right, because we used the Blink Drive. |
Ну да, мы ведь использовали мгновенный двигатель. |