Bones said this is the same type of saw that was used on General Howe. |
Кости говорила, что подобную пилу использовали с генералом Хоу. |
We used a trash can, but Dennis wanted to use a chair. |
Мы использовали мусорную корзину, Но Дэннис хотел использовать стул. |
I released old transporters were only ever used for cargo. |
Эти старые транспортаторы использовали только для грузов. |
Cellphone belonging to Acosta's mystery partner was used in east Harlem earlier today. |
Сотовый, принадлежащий таинственному партнеру Акосты, сегодня использовали в Восточном Гарлеме. |
All of whom have used his techniques to get underneath emotions. |
Все они использовали его технику чтобы получить глубинные эмоции. |
You used your political influence to jump the line in the foster care program. |
Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления. |
The Confederates used it during Sherman's siege. |
Конфедераты использовали его во время осады генерала Шермана. |
You have manoeuvred him, used him. |
Вы манипулировали им и использовали его. |
Mr. Warner, we found the SUV they used. |
Мистер Уорнер, мы обнаружили внедорожник, который они использовали. |
I realize now that I was being used by outside forces to harm my own people. |
Теперь я понимаю, что меня использовали внешние силы, чтобы вредить моему народу. |
That's not surprising, considering what this place was used for. |
Неудивительно, если учесть, для чего это заведение использовали. |
We used a trouble to split her and Audrey apart. |
Мы использовали Беду, чтобы разделить их с Одри. |
We've used my personal life already. |
Мы уже использовали мою личную жизнь. |
Have you used any programs you were unauthorized for? |
Вы использовали программы, к которым у вас не было допуска? |
Some of the stone-throwers used the bus as a shelter. |
Некоторые лица, бросавшие камни, использовали этот автобус как прикрытие. |
All the while, the Serbs used the cover of the peace process to pursue and consolidate their expansionist designs. |
В то же время сербы использовали прикрытие мирного процесса для того, чтобы продолжить и закрепить свои экспансионистские планы. |
It was the first time that Greek warplanes used live ammunition during the exercises, bombing land targets in south Cyprus. |
В ходе этих маневров военные самолеты Греции впервые использовали боевые боеприпасы при бомбометании по наземным целям в Южном Кипре. |
One woman's home was taken by Serbian neighbours and used as a detention centre for interrogations over several months. |
Сербские соседи захватили дом одной женщины и использовали его в течение нескольких месяцев в качестве центра заключения для проведения допросов. |
They used the brightest galaxies to measure the distances and velocities of 119 clusters, creating the cluster reference frame. |
Эти ученые использовали самые яркие галактики для измерения дальности и скорости 119 скоплений с целью создания системы отсчета применительно к скоплениям. |
Children have also been used extensively in many countries as lookouts and messengers. |
Во многих странах детей использовали также на наружном наблюдении и в качестве посыльных. |
Many State governments have used internal domestic laws to deny us ownership of our own lands. |
Многие правительства использовали свои внутригосударственные законы для того, чтобы лишить нас права собственности на наши земли. |
Several inspection teams used the temporary facilities within the Centre. |
Ряд инспекционных групп использовали временные помещения Центра. |
Following the death of the man from Halhoul, disturbances erupted and soldiers used tear-gas to quell them. |
После гибели жителя Халхула начались беспорядки, и солдаты использовали слезоточивый газ для их подавления. |
The two countries have commonly used the Aegean for these purposes in accordance with international law. |
Обе страны обычно использовали Эгейское море именно в этих целях в соответствии с международным правом. |
Later, it was proved that the pretext used by the United States of America for this act of aggression was false and baseless. |
Позднее было доказано, что предлог, который использовали Соединенные Штаты Америки для акта агрессии, был ложным и неоправданным. |