Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовали

Примеры в контексте "Used - Использовали"

Примеры: Used - Использовали
The navy used amphibious landing craft in support of army operations in the area of the Danube, Sava, and Drava rivers. ВМС использовали десантные судна для поддержку военных операций на реках Дунай, Сава и Драва.
Unable to reload, they used their rifles as clubs and fought with knives. Они уже не успевали перезарядить оружие и использовали свои винтовки как дубинки, отбивались ножами.
During World War II, German forces used the fortress for ammunition storage. Во время Второй мировой войны немецкие войска использовали крепость для хранения боеприпасов.
The Royal; Air Force used a combination of the Creed Teleprinter and Typex until 1960. До 1960 года ВВС использовали комбинацию Creed Teleprinter и Typex.
The height of sōjutsu's popularity was immediately after the Mongol invasions of the 13th century, who themselves used spearmen in great numbers. Пик популярности содзюцу было сразу после монгольского нашествия 13-го века, так как монголы сами использовали копейщиков в большом количестве.
For example, the Minčeta Tower in Dubrovnik was used as the House of the Undying. Башню Минчета в Дубровнике использовали для съёмок Дома Бессмертных.
The Quayles removed the lime green and used off-white. Куэйлы убрали известь, зелёный цвет и использовали грязно-белый.
They used these networks to model packings of space by particles of varying sizes. Они использовали эти графы для моделирования заполнения пространства частями различного размера.
In the 16th century, the Mongols used a square-shaped seal. В XVI веке монголы использовали квадратную печать.
The Navy often used the Walleye against the most important, hardest to kill targets. ВМС США часто использовали бомбу против наиболее важных, трудноуничтожаемых целей.
Traces of dents on discovered boards indicate that they were used for milling wheat. На обнаруженных дощечках обнаружены следы вмятин, что говорит о том, что их использовали для меления пшеницы.
ORDVAC and its successor at Aberdeen Proving Ground, BRLESC, used their own unique notation for hexadecimal numbers. ORDVAC и его преемник на Абердинском испытательном полигоне - компьютер BRLESC - использовали свою собственную уникальную нотацию шестнадцатеричных чисел.
Indigenous Australians used parts of the tree for medicinal purposes. Древние гавайцы использовали сырые части растения в медицинских целях.
Škoda trolleybus engines were used as well as elements of the Konstal 105N tram. Использовали троллейбусный двигатели Škoda и элементы типичного снабжения трамваев 105N.
Later in the war, some RAF Special Duties units used the very long-range Consolidated B-24 Liberator. К концу войны подразделения особого назначения Королевских ВВС использовали бомбардировщики большой дальности Consolidated B-24 Liberator.
Navies of several nations used forced recruitment by various means. Принудительную комплектацию, осуществляемую различными средствами, использовали военно-морские силы нескольких стран.
They used bad-jacketing to create suspicion about targeted activists, sometimes with lethal consequences. Также они использовали тактику bad-jacketing для того, чтобы вызвать подозрения к выбранным активистам, иногда приводящую к смертельным исходам.
Various twentieth-century writers on the subject used the term "occultism" in different ways. Различные авторы ХХ века использовали термин «оккультизм» по-разному.
The Danes used fascines, ladders and pontoons to cross the moat. Датчане использовали фашины, лестницы и понтоны для пересечения рва.
Play media When unarmed protesters crossed the perimeter fence to stop the bulldozers, the guards used pepper spray and guard dogs to attack. Когда безоружные демонстранты пересекли периметровое ограждение, чтобы остановить бульдозеры, охранники использовали перцовые баллончики и сторожевых собак для атаки.
Many fugitive slaves used the Ohio at Cincinnati to escape to the North. Многие рабы использовали реку Огайо и Цинциннати для побега на север.
The rioters used mobile phones to coordinate their attacks. Для координации действий мародёры использовали мобильные телефоны.
In the TNG episode "Allegiance", aliens used their version of replicators to create a Picard impostor. В сериале «Следующее поколение» в эпизоде «Верность» инопланетяне использовали свою версию репликаторов для создания самозванца Пикара.
Early editions of M. used one- or two-digit prefixes to designate economic regions rather than assigning 3-digit codes. Ранние издания стандарта M. вместо трёхзначных кодов использовали одно- или двузначные префиксы для обозначения экономических регионов.
The landers used a robotic arm to collect soil samples into sealed test containers on the craft. Посадочные машины использовали роботизированную руку для сбора проб почвы в герметичные испытательные контейнеры на судне.