Buccaneers initially used small boats to attack Spanish galleons surreptitiously, often at night, and climb aboard before the alarm could be raised. |
Первоначально буканьеры использовали маленькие лодки, чтобы тайно нападать на испанские галеоны и подняться на борт прежде, чем могла быть сыграна тревога. |
The new king, Peter I Karadjordjević, resided in the Old Palace, which had never been used as a residence but as a venue for state occasions. |
Новый король, Петр I Карагеоргиевич, проживал в Старой резиденции, которую в предшествующем периоде использовали только для торжественных приемов. |
Robots playing chess were displayed during Automaticon 2006 exposition. As a communication platform between chess program and robots' programs, we used Wonderware InTouch 9.0. |
В качестве комуникационной платформы между шахматной программой и программами в роботах, мы использовали программное обеспечение Wonderware InTouch 9.0. |
Others, including Ann Curry, have used the position to increase their journalistic acumen, at times leaving the newsdesk behind to venture into the field. |
Другие, в том числе Энн Карри, использовали возможность улучшить свою журналистскую хватку за счет работы в Today. |
In recent years Romanian astronomers have jointly used the observatory for an astrometry project, linked to the Gaia programme, prior to its launch in December 2013. |
Румынские астрономы использовали обсерваторию для астрометрического проекта, связанного с разработкой космического телескопа Gaia, запущенного в декабре 2013 года. |
The Confederate States of America, for example, used a brass cipher disk to implement the Vigenère cipher during the American Civil War. |
Например, конфедераты использовали медный шифровальный диск для шифра Виженера в ходе Гражданской войны в США. |
Ruppert & Seidel (1992) used Schönhardt's polyhedron as the basis for a proof that it is NP-complete to determine whether a non-convex polyhedron can be triangulated. |
Рупперт и Зайдель использовали многогранник Шёнхардта как основу доказательства NP-полноты проверки, что невыпуклый многогранник можно триангулизировать. |
The Persians then proceeded to commandeer the cannons installed on the city's walls and used these cannons to bombard the citadel. |
Затем персы развернули пушки, установленные на стенах города, и использовали их для бомбардировки цитадели. |
I think what I enjoyed the most was the way they used the stage. |
Больше всего мне понравилось то, как они использовали сцену. |
Holmes explains that they used a double to fake Emelia's death, allowing her to kill her husband and create the persona of the avenging ghost bride. |
Холмс утверждает, что женщины использовали двойника, чтобы инсценировать смерть Эмилии, позволив ей убить мужа и создать образ невесты-карателя. |
The first explorers from Earth to go faster than the speed of light used devices known as hypergates, developed by Omata Kane. |
Первые земные исследователи для путешествия быстрее скорости света использовали гиперврата, созданные Оматой Кейном. |
(Snow) Well, you know, ever since we used the famous Higgs device, Solaris started taking on mass exponentially. |
Видишь ли, с тех пор как мы использовали знаменитый прибор Хикса Солярис начал набирать массу по экспоненте. |
And that's what people used for baking and all sorts of things. |
Именно ее использовали для выпечки для многих других целей. |
Some models of the DEC PDP-series 'minis' used the 74181 ALU as the main computing element in the CPU. |
Семейство мини-компьютеров DEC PDP использовали АЛУ 74181 в качестве основного вычислительного элемента ЦПУ. |
Instead of a Persian form of the daughter's name, Wardegauna, the forgers had used a Greek version Rhodugune. |
Вместо персидской формы имени дочери, Вардегуна, фальсификаторы использовали греческую версию - Родугуна. |
And because they used my own cells to build this bladder, it's going to be with me. |
Всё потому, что они использовали мои клетки для создания мочевого пузыря. |
Preval's own hometown has successfully used a modest level of external donor support to create new rural cooperatives to market improved crops. |
В родном городе Преваля успешно использовали умеренную иностранную поддержку для создания новых сельских кооперативов по выращиванию усовершенствованных конкурентоспособных культур. |
Postwar, DH.s equipped 120 Squadron, which used them to operate an air mail service to the British Army of Occupation on the Rhine. |
В 120 эскадрильи самолёты использовали для обслуживания почтовых линий в британской армии во время оккупации Рейна. |
Actually G.M. Opel used it to create that skeleton you see, in what's called their bionic car. |
В компании Опель использовали эту технологию для создания этого каркаса машины, которую они называют бионической. |
So I would hear from goat herders who had used that money that they had received to buy a few more goats. |
Например, о козопасах, которые использовали полученные деньги на то, чтобы купить еще несколько коз. |
So to test this we used a machine that we have called the Blicket Detector. |
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый «световой детектор». |
The Confederate States of America used a single 2-inch, 5-shot revolver cannon with manually rotated chambers during the Siege of Petersburg. |
В США использовали одноствольное 2-дюймовую, 5-зарядную револьверную пушку с ручным вращением барабана при осадке Питтсбурга. |
Charles XI and Field Marshal Simon Grundel Helmfelt used their cavalry to pursue fleeing Danish troops and cut down any who lagged behind. |
Карл XI и фельдмаршал Грундель-Хельмфельдт использовали кавалерию, чтобы преследовать бегущие датские войска. |
Human rights groups suggested that Russian servicemen at the Khankala base used the Zdorovye dacha settlement as a disposal site for executed prisoners. |
Правозащитники предположили, что российские военнослужащие на базе Ханкала использовали дачу Здоровье как место для захоронения казнённых. |
At the time, convents and monasteries used large quantities of egg-whites for starching clothes, such as nuns' habits. |
В те времена в монастырях использовали яичные белки для подкрахмаливания одежды, в частности, облачения монахинь. |