Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовали

Примеры в контексте "Used - Использовали"

Примеры: Used - Использовали
The victim population was watched over by guards who used the whips they carried to control and humiliate them. Захваченное население находилось под наблюдением охранников, которые использовали кнуты для контроля и издевательства над этим населением.
Once a biomass has been grown to not less than 1000 g, the resultant electrolyte is used for galvanic cells. После наращивания биомассы до не менее 1000 г, полученный электролит использовали для гальванических элементов.
For thousands of years, humankind has used, developed and relied on biodiversity for food and agriculture. Тысячелетиями люди использовали, развивали биологическое разнообразие и зависели от него в производстве продовольствия и ведении сельского хозяйства.
The great polar explorers Roald Amundsen and Fridtjof Nansen, both used Hardangervidda to plan and prepare their many expeditions. Полярные исследователи Руаль Амундсен и Фритьоф Нансен использовали плато Хардангервидда для планирования и подготовки ко многим своим экспедициям.
While performing the ritual, sacrificers used different hallucinogens. При проведении ритуалов жрецы использовали различные галлюциногенные средства.
Seeds of different tropical plants containing alkaloids were also used as hallucinogens. В качестве галлюциногенов жрецы использовали также семена различных тропических растений, содержащие алкалоиды.
They used that strange oily substance, disgorged from the earth, for medical purposes - as a means for stomach upsets. Они использовали странную маслянистую субстанцию, извергаемую землей, в лечебных целях, как средство от расстройств желудка.
Like Otpor, these organisations have consequently practiced non-violent resistance and used ridiculing humor in opposing authoritarian leaders. Подобно «Отпору», эти организации следовали принципу ненасильственного сопротивления и в своей оппозиционной деятельности использовали высмеивание авторитарных лидеров.
The Swedish Air Force used it as a monument for a wreath-laying ceremony. Шведские ВВС использовали памятник в качестве места проведения церемоний возложения венков.
Trevelyan's parents used Welcombe as a winter resort after they inherited it in 1890. Родители Джорджа Тревельяна использовали этот дом как зимний курорт, унаследовав его в 1890 году.
They also used cannons cast in Smederevo, captured a year before. Османы также использовали пушки, отлитые в Смедерево и захваченные ими годом ранее.
He was frequently used as a point forward, handling the ball and conducting the offense. Его часто использовали в качестве пойнтфорварда, для обработки мяча и проведения нарушения правил.
Some of them in their programs used MACX-address from virtual network device, others did not. Некоторые из них использовали в своих программах МАС-адрес из виртуального сетевого устройства, другие же нет.
For celestial navigation the Portuguese used the Ephemerides, which experienced a remarkable diffusion in the 15th century. Для навигации португальцы использовали эфемериды, этот метод прошёл значительное развитие в XV столетии.
Equipment and weapons were diverse: the officers used both captured and lend-leased equipment. Снаряжение и вооружение были разнообразными: милиционеры использовали как трофейное, так и поставленное по ленд-лизу снаряжение.
The White Guard and intervening Allied forces used a small number of tanks, primarily French Renault FTs and British Mk Vs or Whippets. Белогвардейцы и интервенты использовали небольшое число танков, в основном французские Renault FT и английские Mk V и Whippet.
The figure of the Triple Goddess is used by goddess feminists to critique societies' roles and treatment of women. Публицистки-феминистки использовали образ Триединой богини для критики роли женщин в обществе и отношения к ним.
From the 14th century onwards, the Havelberg bishops also used Plattenburg Castle as a summer residence. С XIV-го века князь-епископы Хафельберга также использовали замок Платтенбург в качестве своей летней резиденции.
The Maelii mentioned in the early history of the Republic used the praenomina Spurius, Gaius, Publius, and Quintus. Мелии, упомянутые в ранней истории республики использовали преномены Спурий, Гай, Публий и Квинт.
While the Babylonians used primitive seed drills around 1400 BCE, the invention never reached Europe. Шумеры использовали примитивные сеялки с одним семяпроводом около 1500 гг. до н.э., но это изобретение не достигло Европы.
In the Middle Ages, some artists used reverse perspective for special emphasis. Некоторые живописцы Средневековья использовали обратную перспективу для привлечения внимания к особо значимым фигурам.
The Japanese used Bairoko to resupply and reinforce their troops who were guarding an airfield at Munda Point on New Georgia. Японцы использовали Баироко для поддержки и усиления своих войск, охранявших аэродром в Мунда-Поинт.
For the creation of this hybrid we used feminized Skunk Passion "pollen" to fertilize a female Power Plant. Для создания гибрида мы использовали пыльцу феминизированного Skunk Passion и опылили ею Power Plant.
Redo the last action you undid. This menu item is not available unless you have used Edit Undo. Повторяет последнее действие. Этот пункт меню доступен, только если вы использовали Правка Отменить.
The ballistics match the same unrecovered weapon they used in a series of robberies four years ago. Баллистическая экспертиза подтвердила, что это же оружие они использовали в ряде грабежей четыре года назад.