Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовали

Примеры в контексте "Used - Использовали"

Примеры: Used - Использовали
Some environmentalists, however, have used "business ecosystems" as a way to talk about environmental issues as they relate to business rather than as a metaphor to describe the increasing complexity of relationships among companies. Некоторые защитники окружающей среды использовали «бизнес-экосистемы» как способ говорить об экологических проблемах, поскольку они касаются бизнеса, а не как метафору, описывающую растущую сложность отношений между компаниями.
Early designs from the company used piezo generators, but were later replaced with electromagnetic energy sources to reduce the operating force (3.5 newtons), and increase the service life to 100 operations a day for more than 25 years. Ранние разработки компании использовали пьезогенераторы, но позже они были заменены электромагнитными источниками энергии для снижения рабочей силы (3,5 ньютона) и увеличения срока службы до 100 операций в день в течение более 25 лет.
This is the first time we used a real choir and we gathered some really excellent professional opera singers together to be able to achieve the best sounding choir possible. Это первый раз, когда мы использовали реальный хор и... мы собрали некоторых действительно отличных профессиональных оперных певцов вместе, чтобы иметь возможность достигнуть наилучшего звучания хора.
The second C was added because Soviet aircraft used Cs, and Jefferies believed a venture into space would be a joint operation by the United States and Russia. Вторая «С» была добавлена, потому что советские самолеты использовали «Cs», и Джеффри полагал, что «Энтерпрайз» в космос будет совместной операцией Соединенных Штатов и России.
By the end of the 15th century, the bankers and merchants of Florence, Genoa, Venice and Lübeck used this system widely. К концу XV века банкиры и торговцы Флоренции, Генуи, Венеции и Любека широко использовали этот метод.
The Japanese also adhered to the idea of a fleet submarine, following the doctrine of Mahan, and never used their submarines either for close blockade or convoy interdiction. Японцы также придерживались идеи флотской подводной лодки, следуя доктрине Мэхэна, и никогда не использовали свои подводные лодки ни для блокады, ни для охоты.
When RCA Victor later issued classical stereo albums (in 1958), they used the prefix "LSC". Когда позже (в 1958-м) RCA выпускал классические стереоальбомы, они использовали префикс «LSC.»
Vasily Pavlovich Lukin at the end of the 19th century managed city seaworthy classes and became the author of the book "Navigation" which seamen used as a grant. Василий Павлович Лукин в конце XIX века заведовал городскими мореходными классами и стал автором книги «Навигация», которую моряки использовали в качестве пособия.
We used this with some patches (because they did not know the password for each account, why not allow all the parameters we needed in the command line, ...) to migrate upwards of one million accounts and a 500k sapo.pt mail.telepac. Мы использовали этот и некоторые исправления (потому что они не знают пароля для каждого счета, почему бы не позволить все параметры, нам нужно в командной строке, ...) для переноса свыше 1 млн счетов и 500k mail.telepac sapo.pt.
Tyntesfield was mainly used as Sir Eustace's house but also the Watsons' London home. Тинтесфилд в основном использовали в качестве дома сэра Юстаса, а также в качестве дома Ватсонов в Лондоне.
However, once you have used these links to leave our site, you should note that we do not have any control over that other website. Однако после того, как вы использовали эти ссылки, чтобы покинуть наш сайт, то следует отметить, что мы не имеем никакого контроля над другими веб-сайтами.
Realizing that he had been used, Oliver arranged to meet Agent Osborne, telling him and two Japanese "agents" accompanying him that Shado had died. Осознав, что его всё это время использовали, Оливер организует встречу с агентом Осборном, сообщая ему и двум сопровождающим его японским «агентам», что Шадо мертва.
After the war, Seaborg and Ghiorso returned to Berkeley, where they and colleagues used the 60 Crocker cyclotron to produce elements of increasing atomic number by bombarding exotic targets with helium ions. После войны, Сиборг и Гиорсо вернулись в Беркли, где они и их коллеги использовали циклотрон 60 Crocker для получения элементов в порядке увеличения их атомного номера, путём бомбардировки экзотических целей ионами гелия.
In September 2016, construction workers bulldozed a section of land the tribe had identified as sacred ground and when protesters entered the area security workers used attack dogs which bit at least six of the protesters and one horse. В сентябре 2016 года строительные работники снесли участок земли, который племя считало священной землей, а когда протестующие вошли на территорию сотрудники по вопросам безопасности использовали служебных собак, которые покусали не менее шести протестующих и одну лошадь.
Originally, U.S. Cellular used analog, then Digital AMPS "TDMA" cell phones in most markets, but the company started shifting over to 1xRTT CDMA technology in 2003. Первоначально U.S. Cellular использовали цифровые AMPS "TDMA" сотовые телефоны в большинстве рынков, но компания совершила переход на 1xRTT CDMA технологию.
Daniel Kunkle and Gene Cooperman in 2007 used a supercomputer to show that all unsolved cubes can be solved in no more than 26 moves (in face-turn metric). В 2007 году Дэниел Канкл и Джин Куперман использовали суперкомпьютер для доказательства того, что все нерешённые конфигурации можно решить не более чем в 26 ходов FTM.
Currently, they operates an American and German-made weaponry, but in the Langkawi Airshow (LIMA 2015) maritime warfare, they used Heckler & Koch weapons, including the HK UMP45 submachine gun, HK416, G36 and a lightweight XM8 assault rifle. В настоящее время они управляют оружием американского и немецкого производства, но в морской войне Лангкави авиашоу (LIMA 2015) они использовали Heckler & Koch Оружие, в том числе микроавтобус HK UMP45, HK416, G36 и легкую штурмовую винтовку XM8.
The 4.0BSD and 4.1BSD versions, and the System V version, used 1,024-byte blocks rather than 512-byte blocks, making the maximum 4,311,812,608 bytes or approximately 4 GiB. Версии 4.0BSD и 4.1BSD, а также System V использовали 1024-байтные блоки вместо 512-байтных, с максимумом в 4311812608 байт или примерно 4 ГиБ.
Optometry used a spherical lens Illumina of the St. Petersburg plant "LOMO" - according to the operator, this solution allowed to smooth out the effect of the "excessively high-quality" image, which is inherent in all modern cameras. В качестве оптики использовали сферический объектив серии Illumina петербургского завода «ЛОМО» - по словам оператора, это решение позволило сгладить эффект «чрезмерно качественного» изображения, которое присуще всем современным камерам.
Contemporary Western writers used the term to denote large ships, usually transports, and there is evidence to support the idea that this usage had also spread to the Byzantines. Западные авторы того времени использовали термин для обозначения больших, как правило, транспортных кораблей, и есть свидетельства в пользу того, что подобное применение термина переняли и сами византийцы.
Many early computers, including the CDC 6600, the LINC, the PDP-1, and the UNIVAC 1107, used ones' complement notation. Многие ранние компьютеры, включая CDC 6600, LINC, PDP-1 и UNIVAC 1107, использовали обратный код.
In the 2007 NBA draft, the Nets used the 17th pick to pick "troubled" Boston College player Sean Williams. Во время драфта НБА 2007 «Нетс» использовали 17 пик, чтобы выбрать «проблемного» игрока Бостонского колледжа Шона Уильямса.
A short time later, Bollea donned a mask and assumed the persona of "The Super Destroyer", a hooded character first played by Don Jardine and subsequently used by other wrestlers. Спустя короткое время Боллеа надел маску и принял на себя роль «Супер Разрушителя», персонажа, которого сначала изображал Дон Жардин, а затем использовали и другие рестлеры.
Writers Roy Thomas and Mark Gruenwald used the Eternals in a Thor storyline that climaxed in Thor #301, resolving those lingering plotlines. Писатели Рой Томас и Марк Грюнвальд использовали «Вечных» в сюжетной линии Thor, которая достигла кульминации в Thor #301, разрешая эти затяжные сюжетные линии.
The Afghan gunners in the fortified city guard towers managed to kill some of the attackers but many of the Bakhtiaris reached the city walls and used their ladders to scale it. Афганским артиллеристам с городских башен удалось убить некоторую часть нападавших, но многие бахтиары все-таки достигли стены и использовали свои лестницы, чтобы взобраться на них.