It's kind of like the old days when they used the bones of dead saints to make souvenirs and jewelry. |
Вроде того, как в давние времена использовали кости мёртвых святых, чтобы сделать сувениры и украшения. |
They used the inner key on me, unleashed my ID. |
Они использовали внутренний ключ на мне, чтобы освободить мою внутреннюю темноту. |
I think they used a different ice pick. |
Думаю, здесь использовали другой нож для колки льда. |
This room is hardly used at all. |
Эту комнату почти совсем не использовали. |
The dynamite the dwarves used for blasting. |
Динамит, который использовали гномы для взрывных работ. |
They used a bean to open a portal. |
Они использовали боб и открыли портал. |
You simply used it as cover for another one. |
Вы просто использовали его как прикрытие для другого. |
We used this transmitter to search for other settlements. |
Мы использовали этот передатчик, чтобы искать другие поселения. |
And they used it - or-or rather us to operate a thermal switch. |
И они ее использовали - или, вернее нас, чтобы управлять тепловым выключателем. |
That's the paper we used last year. |
Эту бумагу мы использовали в прошлом году. |
If you used IBProvider for 32 bits applications earlier, so this upgrading to 64 bits will not be difficult for you. |
Если вы ранее использовали IBProvider в 32 битных приложениях, то для вас переход на 64 бита не вызовет затруднений. |
We've used fear, if you like, to grab people's attention. |
Если можно так сказать, мы использовали страх, чтобы привлечь внимание людей. |
And this is the idea that Science Magazine used on their front cover. |
И эту идею Science Magazine использовали для обложки. |
There are now 400,000 patients around the world who have used that material to heal their wounds. |
На текущий момент 400000 пациентов по всему миру использовали этот материал для заживления ран. |
Instead of pushing water out, they used the channels to pull water back in. |
Вместо отвода воды, они использовали каналы для вливания воды на территорию. |
The new software they used? Google Mapmaker. |
Что за программу они использовали? Google Mapmaker. |
We used that biomaterial in the middle. |
Посередине - мы использовали этот биоматериал. |
We have used our brains to fashion ever more amazing technologies. |
Мы использовали наши мозги, чтобы замыслить еще более удивительные технологии. |
The tunnels are famous for having been used during the development of the Manhattan Project. |
Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта. |
We used the stone plates as a grid for our little piece. |
Мы использовали мостовую как решётку для нашей небольшой работы. |
We actually used one of her own performances to provide the source data. |
Мы на самом деле использовали одно из её выступлений в качестве исходного источника данных. |
And not only that, we've used our imagination to thoroughly trash this globe. |
Мало того, мы использовали наше воображение, чтобы тщательно изуродовать эту планету. |
It is not being used in regular diagnostic imaging. |
Ее не использовали во время стандартной томографии. |
So with modern technology, we used computers to make models. |
При помощи современных технологий, мы использовали компьютер для создания моделей. |
I'd have thought you would've used your water on a colder drink. |
Я думал, что вы уже использовали воду на холодные напитки. |