Truthfully, there's been 8 cases in the last 10 years where inmates met with the victim's family and used it the next time they appealed. |
Серьезно, за последние 10 лет 8 раз заключенные встречались с семьями жертв, а потом использовали это при аппеляции. |
There were three girls who used the apartment, two nights a week each, and the men usually came in different shifts. |
Три девушки использовали ту квартиру, каждая 2 ночи в неделю, и к ним приходили разные мужчины. |
Have you ever used your position at API for personal gain? |
Вы когда-нибудь использовали своё положение в АИП для личной выгоды? |
Which means you used that to make me think you knew something I didn't. |
Это значит, что вы это использовали, чтобы я подумала, что вам известно о чем-то, чего не знаю я. |
Which is why the Newsomes used the word "adoption" |
Именно поэтому Ньюсомы использовали слово "усыновление" |
The paper that was used in the bomb was beneath another piece of paper when someone wrote that word. |
Бумага, которую использовали в бомбе лежала под другим листом, когда кто-то написал это слово. |
If they used any of the footage from my shoplifting arrest, that would be great because my arms looked fantastic. |
Если они использовали съемки моего ареста за воровство в супермаркете, было бы отлично, потому что мои руки там выглядят потрясающе. |
Have you ever used one of their magnets to appraise a car? |
Вы когда-нибудь использовали один из их магнитиков при оценке машины? |
That hydrogen cyanide that you used on Wernick... You didn't bring that into the country. |
Этот цианистый водород, что вы использовали на Вернике - вы не привезли его собой в страну. |
Sir, have you and Agent Fury used this form of communication before? |
Сэр, вы с агентом Фьюри использовали раньше этот способ коммуникации? |
Just like they used our satellites against us, we can use their own signal against them. |
Они использовали наши спутники против нас, мы используем их сигнал против них. |
Probably used it to make a copy of Angela's key, and that's why there were no signs of forced entry at the crime scene. |
Наверное, использовали его чтобы сделать копию ключа Энджелы, и вот почему мы не нашли следов взлома на месте преступления. |
What was the word they used? |
нет, нет, какое слово они использовали? |
There's no sound, as it was never used... for "technical" reasons. |
Это будет без звука, потому что никогда не использовали. |
The guys who hit the Racecourse used a shotgun. |
парни, которые налетели на ипподром использовали дробовик. |
Well, Mr. Newman, good thing you used the automated ticket booth at the theater Sunday night. |
Что ж, мистер Ньюман, хорошо, что вы использовали автоматический киоск для покупки билета в театр. |
Yes, or you could give us The fake name you used when you rented it. |
Да, или вы могли дать нам поддельное имя, которое вы использовали когда арендовали его. |
Well, we used your own ad, so I don't think it was mean. |
Ну, мы использовали твой собственный ролик, так что не думаю, что это было жестоко. |
Can you check the chemical traces, see what kind of explosives they used? |
Можешь провести химический анализ, узнать какую взрывчатку использовали? |
We found traces of the oil you used, both on this cloth and on the shot. |
Мы обнаружили следы смазки, что вы использовали, и на этой тряпке, и в месте попадания. |
You used something else, didn't you? |
Вы использовали что-то другое, верно? |
You used the word "distraction." |
Вы использовали слово "рассеянность". |
So they used her as a honey trap? |
Так они использовали ее как медовую ловушку? |
When you used your leverage to have her released instead of Echo, I thought you must have really cared for her. |
Когда вы использовали свои рычаги, чтобы освободить ее, а не Эко, я подумала, что она многое для вас значит. |
They gave me and Snot swirlies, threw Toshi in the trash, and used Barry's fat folds to open their beers. |
Они отпинали меня и Снота, выкинули Тоши в мусор, и использовали жировые складки Барри чтобы открывать пиво. |