Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовали

Примеры в контексте "Used - Использовали"

Примеры: Used - Использовали
It looks like they used a dispersal field to mask their approach. Похоже, они использовали рассеивающее поле, чтобы замаскировать приближение.
Same type of bomb they used in Oklahoma City. Такой же тип бомб использовали в Оклахоме.
Formerly the politicians used the system to make money. Раньше политики использовали систему, чтобы делать деньги.
Lily and Trager would've used much of the same criteria. Лили и Трагер использовали в своем поиске одни и те же критерии.
If we used piano wire on him for a sec... Если бы мы использовали удавку на нём секун...
This time, we used actual mice. В этот раз мы использовали настоящую мышь.
And she told you things about my brother that you used as ammunition for blackmailing him. И она рассказала вам кое-что о моём брате, и вы использовали это, чтобы шантажировать его.
For ages, men had used sticks to club and spear each other. Веками люди использовали палки для дубин и копий.
He made an astonishing discovery with a household implement that people had used for centuries. Он совершил поразительное открытие с помощью домашнего прибора, который люди использовали веками.
We recognised this from the beginning, but used his knowledge to obtain more specimens. Мы сразу это поняли, но использовали его, чтобы получить другие экземпляры.
It has been used successfully on test subjects on Rigel V. Его успешно использовали на объектах тестирования на Ригел-5.
And we used our explosives on that tank. И мы использовали нашу взрывчатку на тот танк.
They simply threw used our national flag, our independence anthem. Они использовали наш национальный флаг, наш гимн независимости.
You've used both retro and adenoviruses. Вы использовали и ретро, и аденовирусы.
You have been given knowledge and have used it for destruction seven lifetimes ago. Вам были даны знания, и вы использовали их для уничтожения.
You know how they've used Ben. Ты знаешь, как использовали Бена.
Hezbollah told them how they had used it to force the Israelis out of Beirut and back to the border. Хезболла рассказали им, как они использовали их для вытеснения израильтян из Бейрута, обратно к границе.
All the meetings used the idea of the human microphone. Все встречи использовали идею человеческого микрофона.
And they used it to manipulate the electorate on a vast scale. И они использовали их для манипулирования электоратом в огромных масштабах.
They used the fear to dramatise a world where everything - even going to a restaurant - had become a risky event. Они использовали страх, чтобы драматизировать события в мире, где всё - даже поход в ресторан - стало рискованным событием.
We always used them to talk to each other. Такие карты мы всегда использовали для общения друг с другом.
And the men from your past who used you. И люди из твоего прошлого, которые тебя использовали.
You caused the blackout, then used it as cover to make yourself rich. Вы устроили отключку, а потом использовали её, чтобы разбогатеть.
These were the kind of things they used as advertising slogans. Вот что они использовали в качестве рекламных лозунгов.
You used your powers in front of a Federal judge. Вы использовали свои силы прямо перед федеральным судьёй.