| The grounders used it as a poultice. | Земляне использовали это в качестве припарки. |
| I guess they used a mirror 'cause... | Думаю, они использовали зеркало потому что... |
| Now, that phone was used last night at 19.32. | Тот телефон использовали прошлой ночью в 19.32. |
| But then you took advantage of my sympathy, and used my phone call with the anesthetist to delay my protocol. | Но, когда вы воспользовались моим сочувствием, и использовали мой телефонный разговор с анастезиологом чтобы отложить процедуру. |
| We used that to track him once; | Мы уже однажды использовали это, чтобы его отследить. |
| It's a shame we used all the C-4 when we took down the Fenestella. | Жаль, что мы использовали всю взрывчатку, когда подрывали Фенестеллу. |
| The Sons of Liberty used this symbol, which may... | Сыны Свободы использовали этот символ, который может... |
| You used this man to test one of your theories? | Вы использовали этого человека для того, чтобы испытать одну из Ваших теорий? |
| That's the blanket your dad and I used on our wedding night. | Это одеяло мы с твоим отцом использовали в нашу первую брачную ночь. |
| You used your pass to go through the motorway toll gate. | Вы использовали свой пропуск, чтобы проехать через ворота платной автомагистрали. |
| Significant's the word they used, but dire is good. | "Значительные" - слово, которое они использовали, но страшные подходят. |
| Hamas and Hezbollah have used roadside bombs like this against IDF tanks. | Хамас и Хезболла часто использовали придорожные бомбы как против танков обороны Израиля. |
| They used it to poison wolves and foxes. | Её использовали, чтобы травить волков и лис. |
| You know that the Ancient Egyptians used self-adornment to... | Ты знала, что древние египтяне использовали само-украшение для... |
| No, no, it was used as a conduit. | Ќет, ее использовали как канал. |
| It looks like the transport vehicle used by Mr. Reddington's people. | Похоже этот автомобиль использовали люди Реддингтона. |
| We used birth control, and the church frowned on birth control. | Мы использовали противозачаточные, а церковь не одобряла предупреждение беременности. |
| Something happened, and it was used on Aaron. | Кое-что случилось и его использовали против Аарона. |
| We used it on the arcades. we'll pay you back. | Мы использовали ее на игровых автоматах, мы все вернем. |
| Those who didn't want to go used their connections to stay in Shanghai. | Те, кто не хотел ехать, использовали свои связи, чтобы остаться в Шанхае. |
| The American military used this method in Vietnam. | Американские военные использовали этот метод во Вьетнаме. |
| Without making it appear that you just used the real thing. | Не делая вид, что вы просто использовали реальные вещи. |
| We used all the normal search protocols. | Мы использовали все обычные поисковые системы. |
| But we never used public funds. | Мы никогда не использовали бюджетные средства. |
| Calling it a breach; that's the word they used. | Назвали это брешью, такое слово они использовали. |