| You've used this emergency to get the Enterprise back. | Вы использовали это чрезвычайное положение для того чтоб вернуть себе Энтерпрайз. |
| Surely, you have used the last of yours. | Несомненно, вы использовали последние остатки силы. |
| From the beginning, you used me. | Вы использовали меня с самого начала. |
| We have used these filter masks frequently on... | Мы часто использовали эти лицевые фильтры на... |
| The Japanese used them to detect aircraft coming in. | Японцы использовали их чтобы определить приближение самолёта. |
| They used the Stargate against a direct order of a superior officer. | Они использовали Звездные Врата вне прямого приказа вышестоящего офицера. |
| Even if we overlook the fact that you used your personal relationship to get your way... | Даже если не учитывать тот факт, что вы использовали свои личные отношения, чтобы добиться... |
| Six million discs they used, the American army, to hand out to their 100,000 people. | Они использовали шесть миллионов дисков, американская армия, чтобы раздать их 100000 человек. |
| Well, they used it for something. | Ну, для чего-то они его использовали. |
| It was used in ancient times to prepare the righteous for battle against demons, and the ingredients include cymbopogon and myrrh. | Его использовали в древние времена, чтобы подготовиться к праведной битве против дьявола, и правильные ингредиенты включают лимонное сорго и мирру. |
| Thankfully with only a modicum of the contempt you used just now. | По счастью, что только с малой долей того презрения, что вы сейчас использовали. |
| I knew Charles, Michael, Bridget... used the museum charity gala as their annual meeting. | Я знала, что Чарльз, Майкл и Бриджет... использовали благотворительный вечер в музее для ежегодной встречи. |
| They used my connection to Taylor Shaw to control me. | Они использовали имя Тейлор Шоу, чтобы управлять мной. |
| Daniel's credit card was just used in a local diner. | Кредитку Дэниела только что использовали в местной забегаловке. |
| And used it all up so that we can't retest it. | И они использовали весь образец, мы не можем повторить тест. |
| We encountered a civilisation in which the Goa'uld used a similar method to accelerate the age of a population. | Мы сталкивались с цивилизацией, в которой Гоаулды использовали аналогичный метод, Наноситы, чтобы ускорить старение населения. |
| We used the Reagan China two weeks ago for the German Ambassador. | Китайский фарфор Рейгана мы использовали две недели назад для немецкого посла. |
| We used fire fighting foam which is very light. | Использовали пену из огнетушителя, которая легко разбухает. |
| I know some people who've used a mouse as a spokesperson. | Я знаю некоторых людей, которые использовали мышей... в качестве своих представителей, и это было здорово. |
| In my reality, we invaded, confiscated their core, and used it to continue our mission. | В моей реальности, мы захватили базу, забрали их ядро и использовали его, чтобы продолжить нашу миссию. |
| We already used abalone to build better combat equipment for soldiers. | Мы уже использовали ушки чтобы создать для солдат лучшее обмундирование. |
| They used that waitress, Candace, to frame you. | Они использовали ту официантку Кэденс, чтобы тебя обвинить. |
| Organic fertilizer, Which we used for so long in our fields... | Органическое удобрение, которое мы так долго использовали на наших полях... |
| The Romans actually used it as currency. | Римляне использовали её, как валюту. |
| Same stuff we used with the livestock. | То же, что мы использовали со скотом. |