Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовали

Примеры в контексте "Used - Использовали"

Примеры: Used - Использовали
In some cases, the Tatmadaw used prison convicts as porters. В некоторых случаях подразделения «татмадау» использовали в качестве носильщиков содержащихся в тюрьмах осужденных.
All respondents used the proposed table, but not all Parties provided complete information. Все Стороны, представившие ответы, использовали предложенную таблицу, но не все из них направили полную информацию.
Eighteen departments used all of their training allocations. Восемнадцать департаментов полностью использовали все выделенные на профессиональную подготовку средства.
All Parties that replied used the Internet-based questionnaire. Все Стороны, представившие ответы, использовали вопросник, размещенный в Интернете.
Because they used their brains well. Потому что они правильно использовали возможности своего мозга.
JS1 mentioned that armed groups have used women in suicide attacks. В СП1 упомянуто о том, что вооруженные группы использовали женщин в качестве террористок-смертниц.
They used whatever was at hand to pose the bodies. Они использовали то, что было под рукой, чтобы закрепить тела.
Must be allergic to something we used in the surgery. Должно быть у неё аллергия на что-то, что мы использовали во время операции.
I forgot we used their card. Я забыл, что мы использовали их карточку.
Fifteen countries used a specific question, eleven countries used a general question and eight countries used another method (see table 2). Пятнадцать стран использовали специальный вопрос, одиннадцать стран использовали общий вопрос и восемь стран использовали иной метод (см. таблицу 2).
We tell Doyle that your campaign used stolen data to target bereaved parents. Мы расскажем Дойлу, что в ходе кампании мы использовали украденные данные о родителях, потерявших детей.
Okay, backpack used in the robbery. Так, это рюкзак, который использовали при ограблении.
Parties used expert judgement and/or models to assess GHG abatement options. Стороны пользовались помощью экспертов и/или использовали модели для оценки различных вариантов борьбы с парниковыми газами.
We also used research methods used on unborn babies. Мы также использовали метод исследования, основанный на не рожденных детях.
A similar architecture was previously used by performance optimization products that also used the SGA and other shared data structures. Подобная архитектура ранее использовалась продуктами оптимизации производительности, которые также использовали SGA и другие общие структуры данных.
Wear pattern analysis of bone tools used by the early hominin Paranthropus robustus suggests that they used these tools to dig into termite mounds. Анализ структуры костных инструментов, используемых ранним гоминидом Paranthropus robustus предполагает, что они использовали эти инструменты для выкапывания термитов.
Electricity was first used inside the building in 1882, but gas light was still used outside until 1910. Электричество было впервые использовано в здании в 1882 году, но газовые лампы использовали вплоть до 1910 года.
I used him, now I am used. Я использовал их, а теперь использовали меня.
And instead of installing the large-scale machines used by western producers, they used low-cost CAD/CAM prototyping technology. А вместо установки огромных станков, используемых западными производителями, они использовали недорогую технологию компьютерного прототипирования.
They used a sonic bomb similar to one they used in D.C. Mall. Использовали звуковую бомбу, вроде тех, что были в Вашингтоне.
The Working Group has also received information of cases where PMSC employees have used forbidden arms or used experimental ammunition prohibited by international law. Рабочая группа получила также информацию о случаях, когда сотрудники ЧВОК применяли запрещенное оружие или использовали экспериментальные боеприпасы, запрещенные международным правом.
The 175 miners used a total of 0.0345 metric tons of mercury and Cambodia used this figure as the minimum demand. Указанные 175 золотодобытчиков использовали 0,0345 метрической тонны ртути, и Камбоджа указала эту величину как минимальный объем спроса.
For most purposes, more countries used their own applications than used commercial or other software. Для решения большинства задач многие страны использовали свои собственные, нежели коммерческие приложения или иные категории программного обеспечения (ПО).
They used a dozen layers of cover when they could have used thousands. Они использовали десятки подставных адресов, хотя могли - сотни.
They used your father the same way they used mine. Они использовали твоего отца, также как и моего.