| This thing was used in an attack this morning. | Эту штуку использовали в нападении этим утром. |
| You used the term "mistake," Mr. Mayor. | Вы использовали термин "ошибка", мистер мэр. |
| They used all my remarks out of context. | Они использовали мои слова вне контекста. |
| These people were used as test patients for his cyborg parts. | Этих людей использовали как подопытных кроликов для тестирования киборг-деталей. |
| Or they used it as barter to assure their safe passage to Pakistan. | Или они использовали ее как залог гарантии их безопасного переезда в Пакистан. |
| This one was used for more than slicing bread. | А этот использовали не только для хлеба. |
| They were used as evidence during the trial, so there was access. | Их использовали в качестве улик на суде, доступ к ним - ограничен. |
| They used spells to create disease, to destabilize markets. | Они использовали магию, чтобы устраивать мор, дестабилизировать рынок. |
| So, you and your husband used the pageants as a hunting ground. | КЕЙН: Итак, вы и ваш муж использовали конкурс красоты как место для охоты. |
| The registered bidder traces back to a shell corporation we used six times last year. | Заявитель на торгах связан с номинальной компанией, которую мы 6 раз использовали в прошлом году. |
| I think we used auto paint. | Я думаю, мы использовали маслянку. |
| My other friends... never used it so it never caught on. | Другие друзья... никогда ее не использовали. |
| We used it to get around the Russians for the Korean War. | Мы использовали его, чтобы обойти Русские для Корейская Война. |
| I see you've used a spell to cloak her. | Вижу, вы использовали заклинание, скрывающее её. |
| We've used fossil fuels, essentially, to grow plants in soil that is otherwise dead. | Мы использовали ископаемое топливо, по существу, чтобы выращивать растения в почве, которая в противном случае мертва. |
| Indigenous cultures have used herbal oils for centuries. | Местные культуры использовали растительные масла столетиями. |
| We may have it, but we've never used it. | Ну может и есть, но мы никогда его не использовали. |
| When I was stationed here, we used the basement as an armoury. | Мы использовали одну из комнат в подвале в качестве хранилища. |
| Don't think it's ever been used this way. | Вряд ли ее когда-нибудь так использовали. |
| But they haven't used those since the Third Era. | Но его не использовали после третьей эпохи. |
| They used the machines to produce soldiers instead of colonists, and began this battle for survival. | Они использовали машины, чтобы создавать солдат вместо колонизаторов, и начали эту битву за выживание. |
| They originally used it to get protein into old folks without teeth. | Изначально его использовали, как источник протеина для беззубых стариков. |
| The unripe berries were used in the middle ages for torture. | В средние века его ягоды использовали для пыток. |
| I think the Gemini coven used a Bennett spell to create this place. | Я думаю, клан Близнецов использовали заклинание Беннеттов, чтобы создать это место. |
| Same kind of machine logic you used when you murdered Edwin Borstein. | Тот же тип машинного мышления, который вы использовали, когда убивали Эдвина Борштейна? |