| Those two are in charge of replacing our crew when we fire everyone on Friday. | Эти двое ищут замену нашей съёмочной группе, в пятницу мы всех увольняем. |
| There are two District Court judges here, Cleave. | Здесь двое судей из окружного суда, Клив. |
| Well, if you two ever decide to tie the knot, I am a Universal Life Minister. | Ну, если вы двое решите пожениться, я универсальный священник. |
| You two hold 'em off as long as you can. | Вы двое сдерживайте их, сколько сможете. |
| Just the two of us in Paris. | И нас только двое в Париже. |
| I knew you two were meant for each other. | Но я знал! что вы двое предназначены друг другу. |
| Which means there's at least two of them. | Что значит, здесь их как минимум двое. |
| We saw two guys go in after you. | Мы видели, как двое парней шли за тобой. |
| All right, well, two of these are senior partners at the largest firm in the city. | Итак, двое из них старшие партнеры крупнейшей фирмы города. |
| Well, at least those two got creamed, too. | Ну, хотя бы, эти двое тоже проиграли. |
| By all accounts, it was two young thieves, A boy and a girl. | Все говорят, что это были двое молодых воров - парень с девушкой. |
| Yes, you're right, two died in it. | Да, вы правы, в ней действительно двое погибло. |
| We are two so we should take both. | Нас двое, там что возьмем обе. |
| You feel like just the two of you understand that nobody else gets. | Вы чувствуете, как только вы двое понимаете, что никто другой не получит. |
| I'm sure you two will have a... good chat. | Я уверена, вы двое... хорошо поболтаете. |
| You two think that this is a joke. | Вы двое думаете, что это шутка. |
| During the Arrival, two of our Hosts were killed in Dallas. | Во время Прибытия двое наших хозяев были убиты в Далласе. |
| Today's a new start in life, for the two of us. | Сегодня, мы двое, начинаем новую жизнь. |
| Rodgers... you two... go. | К Роджерсу... Вы двое... Вперед. |
| I can't believe the two of you kept me in the dark about this. | Не могу поверить, что вы двое ничего мне не рассказали. |
| I know you two threw a party. | Я знаю, что вы двое замутили вечеринку. |
| Hell, there are only the two of you. | Черт, да вас же здесь всего двое. |
| Now, two of the crew followed training, made contact. | Двое членов экипажа, согласно инструкции, вышли на контакт. |
| There's also that part where the two of you made us look like radical Islamic terrorists on the news. | Есть еще часть, где вы двое заставили нас выглядеть в новостях радикальными исламскими террористами. |
| You two are bad company for me. | Вы двое плохая компания для меня. |