Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
So if you two will excuse me. Так что вы двое, извините меня.
Somewhere in this block are two Judges. Где-то в этом блоке двое судей.
Now, you two, stay here. Так, а вы двое, останьтесь здесь.
Well, someone's got to keep them here for the other two to have a chance. Ну, потому что кто-то должен отвлечь их, пока двое других будут сматываться.
I want you two to go left. Я хочу, чтобы вы двое свернули налево.
Those two use words like tricksters, they're mocking us. Эти двое используют слова как плуты, они над нами потешаются.
Mr. Halpen, the two people from the Noble Corporation failed to pass security checks. Мистер Хэлпен, двое из корпорации "Ноубл" не смогли пройти проверку безопасности.
Here's a man they let have two children. Вот человек, у которого двое детей.
When we fight, we are two people. Когда мы ссоримся, нас становится двое.
We built this wall to keep people like the two of you from ever seeing it. Мы построили стену, чтобы люди как вы двое никогда не увидели его.
I don't know how you two lived there. Не знаю, как вы двое там жили.
Garrett, I've got two men in diapers here. Гарретт, у меня тут двое мужчин в подгузниках.
We're the only two guys standing between them and turning this town into a tarmac. Мы - единственные двое, кто стоит между ними и превращением этого города во взлётную полосу.
Ryland, Cooper on the right, you two, me and Ferris. Риланд, Купер справа - вы двое, я и Феррис.
But to start and move it out, it needs two. Но всё равно, чтобы заставить его тронуться с места и вывести из порта, нужны хотя бы двое.
This man had two kids and a wife and now he's dead. У этого человека двое детей и жена, и сейчас он мёртв.
Okay, so just two people are refusing to follow the judge's instructions. Хорошо, только двое отказываются следовать напутствиям судьи.
So, I'll do the adoption, if you two sit at my table as extra eye candy. Поэтому, я помогу в удочерении, если вы двое посидите со мной за столом в качестве дополнительной услады для глаз.
From tomorrow morning he'll have two of his guards on you full time. С завтрашнего утра двое его людей будут круглосуточно следить за тобой.
I mean, the way you two have been flirting with each other all day. Вы двое заигрывали друг с другом целый день.
And how sweet of the two of you to bring it in for me. И как мило что вы двое принесли его для меня.
And here's the two of you at your first birthday. А здесь вы двое в первый день рождения.
Well, as the only two lawmen left in this town, we'd better track it down. Так как в этом городе осталось только двое представителей закона, нам лучше найти его.
I just know you two are planning something. Я знаю, что вы двое что-то замышляете.
So if it was two guys, you must've seen 'em. Итак, если было двое парней, ты должен был видеть их.