| You two were like Barbie and Ken. | Вы двое как Барби и Кен. |
| Ally, I have two children... whoneedme to be there. | Элли, у меня двое детей которым я нужен. |
| Given how every equation of love is compounded when two people unite. | Учитывая, как решается уравнение любви, когда двое людей соединяются. |
| You two, find Coulson and Talbot. | Вы двое, найдите Колсона и Тэлбота. |
| The two men never spoke to each other again. | Эти двое больше друг с другом не разговаривали. |
| No, just a couple of FSO agents and two guards. | Нет, парочка агентов ФСО и двое охранников. |
| 'Cause I know you two were sort of rivals. | Я знаю, вы двое своего рода соперники. |
| There's two from my street in custody right now. | Двое парней с моей улицы сейчас под стражей. |
| Christeson, Stafford, two stretchers to doc, 12 o'clock. | Кристессон, Стэффорд, двое носилок к доктору на 12 часов. |
| Encino man, Casey Kasem two closing on your six. | Энчино, Кейси Касем двое на шесть часов. |
| Could you two please leave so Daphne can change? | Не могли бы вы двое нас покинуть, чтобы Дафни могла переодеться? |
| I am headed out, but you two have fun. | Я на выход, а вы двое развлекайтесь. |
| The two kids behind you are getting restless. | Двое детей, сидящих сзади вас, начинают капризничать. |
| The other two, Raines and Peterson, were supposed to be here at this reunion. | Еще двое, Рейнс и Питерсон, должны были приехать на эту встречу. |
| He has a lovely wife and two beautiful children. | У него милая жена и двое прекрасных детишек. |
| I'm surprised the two of you get along. | Удивлена, что вы двое спелись. |
| Those two were up to something. | (лив) Эти двое в чём-то замешаны. |
| You've had two children and you're about to spit out a third. | У тебя двое детей, и ты вот-вот родишь третьего. |
| Tonight, after my performance, the last two who can harm you will be gone. | Сегодня, после моего выступления, последние двое, которые могут навредить тебе, исчезнут навсегда. |
| You know, you two would get along. | Знаешь, вы двое поладили бы. |
| They're the only two that talked to the Dark Army. | Только они двое говорили с Темной Армией. |
| Driver said two of 'em got off the bus. | Водитель сказал, с автобуса сошли двое. |
| I must say, you've aged well, the two of you. | Должен сказать, вы двое хорошо сохранились. |
| She's... having two babies. | У нее... будет двое малышей. |
| Nurse and two patients confirm he was with his mother during her chemo treatments when Kate was killed. | Медсестра и двое пациентов подтверждают, что он был с матерью во время химиотерапии, когда убили Кейт. |