Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
All right, you two at the door with Velcoro and me. Вы двое к двери со мной и ВелкОро.
You two, just hit all the talking points and take caller questions. Вы двое, просто поддерживайте разговор и принимайте вопросы от звонящих.
I love the two of you. Вы, двое, мне понравились.
Actually, two of your employees have been murdered. Вообще-то, убиты уже двое ваших сотрудников.
You two seem to be making a fine day of it. Вы двое, похоже, прекрасно проводите день.
You two, watch and learn. Вы двое, смотрите и учитесь.
It's the amount of money you two cost the city working together for three days. Это сумма, в которую вы двое обошлись городу, работая вместе З дня.
The two of you working in that garage is like a steel- cage death match. Когда вы двое работаете в одном гараже - это как смертельный поединок в стальной клетке.
You know, all these years I've always wanted to see the two of you get back together. Знаешь, все эти годы я всегда хотел увидеть, как вы двое снова становитесь парой.
I knew you two would get back together. Я знал, что вы двое сойдётесь.
The two of them never got along from the beginning. Эти двое с самого начала не ладили.
I think you two have met. По-моему, вы двое уже встречались.
If the two of us can get along, the maybe there's hope. Если двое из нас могут обойтись, может быть, есть надежда.
He said one jazz girl is nothing these days, but two... Он говорит, что одна танцовщица джаза это ничто в наши дни, а вот двое...
So you... you two have met. Так... так вы двое познакомились.
The two unqualified so-called salespeople are being favored because they all failed together. Двое неквалифицированных так называемых продавцов стали любимчиками, потому что прогорели все вместе.
It's hard to have two people in charge. Непросто, когда во главе двое.
We know how close the two of you were. Нам известно, насколько вы двое были близки.
You two are just caught in the crossfire. А вы двое просто под руку попались.
There you are, you and Grace - 15 years together, two lovely children. Ты и Грейс - 15 лет вместе, двое прекрасных детей.
Right, you two, go and get your school bags. Так, вы двое, идите и берите свои школьные портфели.
Having one bloke is hard enough for you, so two... Для тебя и один приятель - это тяжело, а уж двое...
I know you two are working on the house, but... Я знаю, что вы двое делаете ремонт в доме, но...
I've got two children always yammering after a dog. У меня двое детишек все время просят собаку.
The two repeatedly quarreled and were reconciled. Эти двое постоянно ссорились и мирились.