| All right, you two at the door with Velcoro and me. | Вы двое к двери со мной и ВелкОро. |
| You two, just hit all the talking points and take caller questions. | Вы двое, просто поддерживайте разговор и принимайте вопросы от звонящих. |
| I love the two of you. | Вы, двое, мне понравились. |
| Actually, two of your employees have been murdered. | Вообще-то, убиты уже двое ваших сотрудников. |
| You two seem to be making a fine day of it. | Вы двое, похоже, прекрасно проводите день. |
| You two, watch and learn. | Вы двое, смотрите и учитесь. |
| It's the amount of money you two cost the city working together for three days. | Это сумма, в которую вы двое обошлись городу, работая вместе З дня. |
| The two of you working in that garage is like a steel- cage death match. | Когда вы двое работаете в одном гараже - это как смертельный поединок в стальной клетке. |
| You know, all these years I've always wanted to see the two of you get back together. | Знаешь, все эти годы я всегда хотел увидеть, как вы двое снова становитесь парой. |
| I knew you two would get back together. | Я знал, что вы двое сойдётесь. |
| The two of them never got along from the beginning. | Эти двое с самого начала не ладили. |
| I think you two have met. | По-моему, вы двое уже встречались. |
| If the two of us can get along, the maybe there's hope. | Если двое из нас могут обойтись, может быть, есть надежда. |
| He said one jazz girl is nothing these days, but two... | Он говорит, что одна танцовщица джаза это ничто в наши дни, а вот двое... |
| So you... you two have met. | Так... так вы двое познакомились. |
| The two unqualified so-called salespeople are being favored because they all failed together. | Двое неквалифицированных так называемых продавцов стали любимчиками, потому что прогорели все вместе. |
| It's hard to have two people in charge. | Непросто, когда во главе двое. |
| We know how close the two of you were. | Нам известно, насколько вы двое были близки. |
| You two are just caught in the crossfire. | А вы двое просто под руку попались. |
| There you are, you and Grace - 15 years together, two lovely children. | Ты и Грейс - 15 лет вместе, двое прекрасных детей. |
| Right, you two, go and get your school bags. | Так, вы двое, идите и берите свои школьные портфели. |
| Having one bloke is hard enough for you, so two... | Для тебя и один приятель - это тяжело, а уж двое... |
| I know you two are working on the house, but... | Я знаю, что вы двое делаете ремонт в доме, но... |
| I've got two children always yammering after a dog. | У меня двое детишек все время просят собаку. |
| The two repeatedly quarreled and were reconciled. | Эти двое постоянно ссорились и мирились. |