Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
So that must mean that you two are close. Это значит, что вы двое близки.
You two mental midgets belong together. Вы двое моральных карлика подходите друг другу.
She has two kids... that's what David was talking about. У нее двое детей... это то, о чем Дэвид говорил.
You're getting two chits for that. Ты за это получишь двое суток в изоляторе.
Maybe you two could help me fix it up a little, give it a feminine touch. Может быть, вы двое могли бы мне помочь улучшить там кое-что, сделать более женственным.
I'm wondering which way you two are leaning. Интересно, какого мнения вы двое придерживаетесь.
Sir, two of our Warriors are overdue and unaccounted for. Сэр, двое из наших воинов опаздывают.
Once this is all over, you two bury the hatchet. Как только всё закончится, вы двое зарываете топор войны.
So I want you two to shake on it. Я хочу, чтобы вы двое занялись этим.
Even so, the relationship for those two is on bad terms now over plagiarism. Однако эти двое сейчас и так в плохих отношениях из-за плагиата.
Must be intense, two people working together... all day long. Должно быть, напряжённая работа - двое, целый день бок о бок.
You two go do your thing. А вы двое займитесь своим делом.
New Year's Eve, the place is jammed and you two are riding around. Новогодняя ночь, везде пробки, а вы двое немного катаетесь.
Mama had two children from her first marriage. От первого брака у моей матери было двое детей.
Before Greg, I had two other sons. До Грега у меня было двое сыновей.
Okay, we got two sick kids. Итак, у нас двое больных детей.
When you have two kids, you make sacrifices. Когда у тебя двое детей, приходится жертвовать.
Well, he knows you two don't get along. Ну, он знает, что вы двое не ладите.
She's divorced with two kids. Она разведена, у нее двое детей.
We were two younger people standing at the Trevi Fountain. На них были двое молодых людей у фонтана Треви.
You two, stick the nuts in the vault and seal it up. Вы двое, засуньте орехи в хранилище и заприте его.
I only wonder why the two of you didn't become lifelong friends the moment you shook hands. Я только удивлена, почему вы, двое, не стали друзьями на всю жизнь в тот момент, когда пожали друг другу руки.
We have two guys who will swear he had affairs with them. У нас есть двое парней, готовых поклясться, что у них был с ним роман.
And now I have two loud, rowdy, exhausting, wonderful boys. И теперь у меня двое шумных, буйных, непоседливых, замечательных мальчиков.
I think we're the only two people who believe Brennan. Думаю, что мы двое - единственные, кто верит Бреннан.