| So that must mean that you two are close. | Это значит, что вы двое близки. |
| You two mental midgets belong together. | Вы двое моральных карлика подходите друг другу. |
| She has two kids... that's what David was talking about. | У нее двое детей... это то, о чем Дэвид говорил. |
| You're getting two chits for that. | Ты за это получишь двое суток в изоляторе. |
| Maybe you two could help me fix it up a little, give it a feminine touch. | Может быть, вы двое могли бы мне помочь улучшить там кое-что, сделать более женственным. |
| I'm wondering which way you two are leaning. | Интересно, какого мнения вы двое придерживаетесь. |
| Sir, two of our Warriors are overdue and unaccounted for. | Сэр, двое из наших воинов опаздывают. |
| Once this is all over, you two bury the hatchet. | Как только всё закончится, вы двое зарываете топор войны. |
| So I want you two to shake on it. | Я хочу, чтобы вы двое занялись этим. |
| Even so, the relationship for those two is on bad terms now over plagiarism. | Однако эти двое сейчас и так в плохих отношениях из-за плагиата. |
| Must be intense, two people working together... all day long. | Должно быть, напряжённая работа - двое, целый день бок о бок. |
| You two go do your thing. | А вы двое займитесь своим делом. |
| New Year's Eve, the place is jammed and you two are riding around. | Новогодняя ночь, везде пробки, а вы двое немного катаетесь. |
| Mama had two children from her first marriage. | От первого брака у моей матери было двое детей. |
| Before Greg, I had two other sons. | До Грега у меня было двое сыновей. |
| Okay, we got two sick kids. | Итак, у нас двое больных детей. |
| When you have two kids, you make sacrifices. | Когда у тебя двое детей, приходится жертвовать. |
| Well, he knows you two don't get along. | Ну, он знает, что вы двое не ладите. |
| She's divorced with two kids. | Она разведена, у нее двое детей. |
| We were two younger people standing at the Trevi Fountain. | На них были двое молодых людей у фонтана Треви. |
| You two, stick the nuts in the vault and seal it up. | Вы двое, засуньте орехи в хранилище и заприте его. |
| I only wonder why the two of you didn't become lifelong friends the moment you shook hands. | Я только удивлена, почему вы, двое, не стали друзьями на всю жизнь в тот момент, когда пожали друг другу руки. |
| We have two guys who will swear he had affairs with them. | У нас есть двое парней, готовых поклясться, что у них был с ним роман. |
| And now I have two loud, rowdy, exhausting, wonderful boys. | И теперь у меня двое шумных, буйных, непоседливых, замечательных мальчиков. |
| I think we're the only two people who believe Brennan. | Думаю, что мы двое - единственные, кто верит Бреннан. |