| I've had two boys just like him. | У меня двое мальчишек, прям как он. |
| The scouts reported there were only two rebels in the eastern grounds. | Разведчики доложили, что в восточных землях было только двое мятежников. |
| Wife, two kids, lives in a house at Frederiksberg. | Жена, двое детей, живет в доме в Копенгагене. |
| Or two mopes without priors answered an ad. | Или двое тупиц без судимости ответили на объявление. |
| Their two children... died way back in a tragic accident. | Двое их детей... погибли, давно уже, в аварии. |
| The sixties - those two were into everything going. | В 60-е, эти двое пробовали все, что можно. |
| While rescuing him, two firemen from Dobong Station received burns and are currently in intensive care. | При его спасении, двое пожарных из Добонга получили ожоги, в настоящее время все находятся в отделении интенсивной терапии. |
| The blaze killed two firemen on duty... and a third, unidentified victim. | Двое пожарных погибли на месте... третий был тяжело ранен. |
| When two people get along, it isn't necessary that both read. | Если двое хорошо ладят, необязательно, чтобы оба читали. |
| You two, back of the house. Go. | Вы двое, на задний двор. |
| I got two kids and a dog. | У меня двое детей и собака. |
| Ms. Swan, two people with a common goal can accomplish many things. | Мисс Свон, двое людей с общей целью могут достичь многого. |
| Meanwhile, Tom's boss has a husband and two tiny children. | Между прочим, у начальницы Тома есть муж и двое маленьких детей. |
| All that matters is that two stood against many. | Важно лишь, что двое противостояли множеству. |
| Perhaps you two can be useful after all. | Возможно, вы двое все же пригодитесь. |
| You two are so excited about her. | Вы двое так радуетесь по поводу этой девочки. |
| No, you two are meant for each other. | Нет, вы двое созданы друг для друга. |
| Look, sooner or later, you two are going to do it. | Слушай, рано или поздно, но вы двое собираетесь это сделать. |
| With a knife in expert hands... two men in 10... survive the procedure we contemplate. | Если скальпель в руках у мастера, то после такой операции выживают двое из 10. |
| Groups of two, place one guard on the dunes with machine guns. | Две группы, по двое, несут караул на дюнах. Туда, с пулеметами. |
| Most high-quality paper stock can be split in two. | Бумага особо высокого качества может разделяться на двое. |
| You know, you two girls are like these cupcakes. | Знаете, вы двое, как эти кексы. |
| Mom, you have two grandchildren. | Мам, у тебя двое внуков. |
| I can see you two are up to your old hunting patterns. | Вижу, вы двое вошли в старый охотничий режим. |
| If I were lieutenant, you two would never get your badges back. | Если бы я был лейтенантом, вы двое никогда бы не получили значки назад. |