| We're just two old friends having a drink. | Мы всего лишь двое старых друзей за выпивкой. |
| And then two of you sign up for this. | А потом двое из вас согласились участвовать. |
| Well, there was only two of us, so we spent a lot of time together. | Нас было всего двое, поэтому мы вместе проводили много времени. |
| Okay. You two are deliberately not confirming me. | Так, вы двое намерено меня не добавляете в друзья. |
| He is survived by two children, both present at this division. | У него осталось двое детей, которые сейчас находятся здесь. |
| You two, in the conference room, with me. | Так, вы двое, в конференц-зал, со мной. |
| I can only think of two people with the means and motivation. | Мне известны только двое, у кого есть причины и мотивации. |
| Underneath those impulses are two intelligent human beings. | Под этими порывами находятся двое умных человеческих существ. |
| I know that you two have been fighting. | Я знаю, что вы двое в ссоре. |
| You two, come with me. | Вы, двое, пойдем со мной. |
| You said there were two children there. | Ты сказала, там было двое детей. |
| And there are two more people here to be interviewed. | И ещё двое людей пришло на собеседование. |
| You two are the ones that are acting crazy. | Это вы двое ведете себя странно. |
| Be advised... two of them are armed. | Внимание! Двое из них вооружены. |
| For we will be the only two people left in the world. | Потому что из всех людей, только мы двое останемся в этом мире. |
| I knew you two fellows would hit it off. | Я знал, что вы двое найдете что-то общее. |
| The two of them spent nearly every weekend trying to restore it. | Эти двое проводили на ней чуть ли не каждые выходные, пытаясь её починить. |
| And two were worried the confession was coerced. | Двое волновались, что признание под давлением. |
| At least until those two decide A two-way split makes more sense than four. | Ну, пока эти двое не решат, что лучше делить на двоих, чем на четверых. |
| All right, you two, keeps these doctor families in the loop. | Так, вы двое поставьте в известность родных этих врачей. |
| I thought you two might show up. | Я подозревал, что вы двое объявитесь. |
| Okay, you two, up against that wall. | Так, вы двое - отошли к стене. |
| Well... I hope you two are working together to find a fair and equitable way to move forward. | Ну... я надеюсь вы двое вместе постараетесь найти честный и справедливый путь, чтобы двигаться дальше. |
| The last thing I want is two of my kids zipping around the city, running into danger. | Последнее, чего я хочу, чтобы двое моих детей носились по городу навстречу опасности. |
| I was excited about the two of you guys meeting each other. | Я не мог дождаться момента, когда вы двое встретитесь. |