| Fong, it will just be two this evening. | Фонг, сегодня нас будет двое. |
| But still, this past April, two hikers went missing out there. | Тем не менее, в прошлом апреле здесь пропали двое путешественников. |
| We're two people who find each other... very attractive. | Мы двое людей, которые считают друг друга... очень привлекательными. |
| We might be the only two. | Возможно, нас осталось только двое. |
| Well, that makes two of us. | Ну, нас таких уже двое. |
| Right now that may be one or two of us. | На данный момент, это один или двое из нас. |
| The two dead men and near-dead woman have not yet been identified. | Двое мертвых мужчин и полуживая женщина пока не опознаны. |
| Now two people are dead... because of us. | Теперь двое мертвы... из-за нас. |
| In the meantime, two men travel in a train. | Вместе двое подростков уезжают на попутном поезде. |
| The two men engage in combat, but Cray is overpowered and knocked down while Deathstroke finishes the job. | Двое мужчин участвуют в бою, но Крей подавлен и сбит, а Детстроук заканчивает работу. |
| They're certainly good kids, those two. | А эти двое - хорошие ребятишки. |
| Look as two men, we're free to find our own way. | Слушай, мы двое мужчин и мы свободны в выборе собственного образа жизни. |
| She said the two of you were planning to escape. | Она сказала, что вы двое планировали побег. |
| Well, I was married and I had two sons. | Я была замужем, и у меня было двое сыновей. |
| Now I see what you two really bonded over. | Теперь ясно, как вы двое связаны. |
| I can't listen to the two of you fight anymore. | Я не могу больше слышать, как вы двое цапаетесь. |
| Your man's dead, agent Martinez, and two of my folks are missing. | Ваш человек мертв, агент Мартинез, двое моих людей пропали. |
| I'm surprised you two didn't kill each other. | Я удивлен, что вы двое не поубивали друг друга. |
| I got two kids and one bathroom. | У меня двое детей и одна ванная. |
| This is Cal Leben and Jason Cooper, two of my most loyal lieutenants. | Это Кэл Либен и Джейсон Купер, двое из моих самых преданных заместителей. |
| All right, you two, up the mezzanine. | Так, вы двое - бельэтаж. |
| Now, remember, there's two of them and four of us. | А сейчас, запомни, их двое - нас четверо. |
| But I guess when two people have known each other their whole lives, it just becomes inevitable. | Но если двое знают друг друга с детства, этого просто не избежать. |
| The two young killers are still on the run. | Двое молодых убийц по-прежнему на свободе. |
| All right, you two stay put right there. | Ладно, вы двое оставайтесь на месте. |