You two can copy chapter 1 into your little notebooks. |
Вы двое должны переписать 1 главу в свои маленькие тетради. |
While two worked, the third laughed with merriment. |
Двое начали работать, ну а третий в смех. |
Since there's the two of you, that's called double occupancy. |
Ну, раз вас двое, значит двойная занятость. |
But the two young lovers knew that they had to get away. |
Двое молодых влюбленных знали, что они должны были уйти. |
After that, the two go to... |
Потом эти двое едут... к морю... |
I bet those girls wouldn't complain as much as you two. |
Держу пари, те девчонки не стали бы жаловаться так сильно, как вы двое. |
I can't imagine that he would figure out that there's two of us. |
Не могу представить, чтобы он мог догадаться, что нас двое. |
It's good to see you two taking your midterms seriously this year. |
Приятно видеть, что вы двое относитесь к экзаменам серьезно в этом году. |
And I've two lovely children. |
И у меня двое прелестных малышей. |
Marcello... when two people love each other, nothing else matters. |
Марчелло, когда двое любят друг друга, все остальное уже неважно. |
Christopher reported that he was held by two men. |
Кристофер сообщил, что похитителей было двое... пожилой и молодой. |
So we have three missing canisters and two men with a grudge. |
Итак, у нас З пропавшие канистры и двое злых парней. |
It's a good thing there was two of you. |
Хорошо, что это были вы двое. |
You two trade off the same way. |
Вы двое поступите точно так же. |
Those two do not test well outside the cities. |
Эти двое не котируются за пределами больших городов. |
So naturally you came to me because this company is just the two of us. |
И ты разумеется пришел ко мне, потому что в этой компании нас всего двое. |
And a cat and two children. |
У меня жена, кошка и двое детей. |
Which means two people, almost three, have to go. |
А значит, двое, почти трое должны умереть. |
Watch TV.Brilliant, and you two? |
Смотреть ТВ. Отлично, а вы двое? |
It was the other two who had this crazy idea. |
Это те двое придумали свой сумасшедший план. |
And then there were... two. |
А потом их стало... двое. |
And you two just killed this girl. |
И вы двое только что убили эту девчонку. |
If everything goes unfortunately today... you two may even make the front page. |
Если сегодня случится непоправимое... вы двое сможете украсить первую полосу. |
You two never hang out alone. |
Вы двое никогда не оставались одни. |
Those two boys... came here on the night of the seventh. |
Господи! - Эти двое парней... пришли сюда в ночь на седьмое, ...чтобы купить оружие у него. |