Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
You two can copy chapter 1 into your little notebooks. Вы двое должны переписать 1 главу в свои маленькие тетради.
While two worked, the third laughed with merriment. Двое начали работать, ну а третий в смех.
Since there's the two of you, that's called double occupancy. Ну, раз вас двое, значит двойная занятость.
But the two young lovers knew that they had to get away. Двое молодых влюбленных знали, что они должны были уйти.
After that, the two go to... Потом эти двое едут... к морю...
I bet those girls wouldn't complain as much as you two. Держу пари, те девчонки не стали бы жаловаться так сильно, как вы двое.
I can't imagine that he would figure out that there's two of us. Не могу представить, чтобы он мог догадаться, что нас двое.
It's good to see you two taking your midterms seriously this year. Приятно видеть, что вы двое относитесь к экзаменам серьезно в этом году.
And I've two lovely children. И у меня двое прелестных малышей.
Marcello... when two people love each other, nothing else matters. Марчелло, когда двое любят друг друга, все остальное уже неважно.
Christopher reported that he was held by two men. Кристофер сообщил, что похитителей было двое... пожилой и молодой.
So we have three missing canisters and two men with a grudge. Итак, у нас З пропавшие канистры и двое злых парней.
It's a good thing there was two of you. Хорошо, что это были вы двое.
You two trade off the same way. Вы двое поступите точно так же.
Those two do not test well outside the cities. Эти двое не котируются за пределами больших городов.
So naturally you came to me because this company is just the two of us. И ты разумеется пришел ко мне, потому что в этой компании нас всего двое.
And a cat and two children. У меня жена, кошка и двое детей.
Which means two people, almost three, have to go. А значит, двое, почти трое должны умереть.
Watch TV.Brilliant, and you two? Смотреть ТВ. Отлично, а вы двое?
It was the other two who had this crazy idea. Это те двое придумали свой сумасшедший план.
And then there were... two. А потом их стало... двое.
And you two just killed this girl. И вы двое только что убили эту девчонку.
If everything goes unfortunately today... you two may even make the front page. Если сегодня случится непоправимое... вы двое сможете украсить первую полосу.
You two never hang out alone. Вы двое никогда не оставались одни.
Those two boys... came here on the night of the seventh. Господи! - Эти двое парней... пришли сюда в ночь на седьмое, ...чтобы купить оружие у него.