Jake, you've got two on the gate. |
Джейк, у тебя еще двое на выходе. |
Look, you two stay out of this. |
Вы, двое, держитесь подальше. |
I thought it was just two of them. |
Я думал, их только двое. |
I mean, two people heard it and both of them were relatives. |
Его слушали двое, и оба - родственники. |
The two of you were quite the couple. |
Вы двое были той ещё парочкой. |
Right now, we are focused on two Mexican nationals. |
Сейчас наша цель - двое мексиканских граждан. |
You two go and grab lunch. |
Хорошо, вы двое идите за ланчем. |
It's hard to believe there are only two in the counterfeiting ring. |
Трудно поверить, что в этой схеме фальшивомонетчиков всего двое. |
Okay, you two look into ed Crawley's prison records. |
Хорошо, вы двое проверьте тюремные записи Кроули. |
We think there are at least two. |
Думаем, по меньшей мере двое. |
Wife and two kids, just like the Warners. |
Жена и двое детей, так же, как Уорнеры. |
I'm proposing that the two of you... be mine. |
Я предлагаю, чтобы вы двое... были моими. |
Well, that's strange, because the police think two men answering your description killed him. |
Ну, это странно, потому что полиция считает, что его убили двое мужчин, подходящие под ваше описание. |
It takes two, that's all. |
Здесь нужны двое, вот и все. |
Bless the knife that splits one into two. |
Благослови нож, что делит на двое. |
You two are drinking in public, which makes it my concern. |
Вы двое напиваетесь в публичном месте, значит это меня касается. |
Like I said, man, we are two different people. |
Как я говорил, приятель мы двое разные люди. |
So you two can't say anything to anyone. |
Так что вы двое не можете рассказать ничего и никому. |
I love watching the two of you dance. |
Мне нравится смотреть, как вы двое танцуете. |
I hear you two broke up. |
Я слышал, вы двое расстались. |
You see, records show that the two of you set up that shell corporation. |
Видишь ли, согласно документам, вы двое учредили эту корпорацию. |
Fang sees it's two against one. |
Фанг понимает: при раскладе "двое на одного" |
Today, in a nearby prison two inmates escaped. |
Сегодня, из близлежащей тюрьмы сбежали двое заключенных. |
So between those two and my connections, we can establish a very unique brand and grow the company. |
Эти двое плюс мои связи - мы можем создать уникальный брэнд, повысить прибыль. |
When two people face the world with unity and solidarity... |
Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности... |