We'll have him isolated in a room... two of us, one of him. |
Мы будем в замкнутом номере... нас двое, он один. |
And I said to him, There are two of you. |
А я говорила ему: Тебя двое. |
And - you two were close? |
И... вы двое были близки? |
Painted yellow, with a garden, and two children, Paul and Michael. |
Выкрашенный в жёлтый цвет, и сад. А также двое детей: Пол и Майкл. |
Now were the two of you participating in the protests? |
Вы двое принимали участие в протестах? |
Maybe now the two of you can move on and find someone more appropriate. |
Может быть вы двое сейчас сможете двигаться вперед и найти кого-то более подходящего |
You jumped a chain-link fence, and two guys had guns on you, and then they burst into flame. |
Ты перемахнул через ограждение, и двое парней нацелили на тебя пушки, а потом они загорелись. |
You two caught this in Chicago? |
Вы двое нашли это в Чикаго? |
But the point is, the two of you got past it. |
Но суть в том, что вы двое должны пройти через это. |
Now, I need two strong men to lift the wheel, and thetwo best archers in the county. |
Мне нужны двое сильных мужчин, чтобы поднять колесо, и два лучших лучника в округе. |
You know, I'm not sure you two have quite got the idea of this game. |
Знаете, похоже, что вы двое до конца еще не поняли, в чем смысл игры. |
You two will never know how that feels. |
Вы двое никогда не узнаете какие это ощущения |
Okay, you two have fun on your date. |
Хорошо, вы двое хорошо там повеселитесь на свидании Что? |
You two, pick him up, quickly! |
Вы, двое... Поднимите его. Быстро. |
You two are the only people in this town that even purchase that liberal gossip rag, but the distributor makes me order eight issues. |
Вы двое - единственные в этом городе, кто покупает этот клочок сплетен, а поставщик требует, чтобы я заказывал 8 выпусков. |
"You two would make a beautiful a couple." |
Вы двое составили бы отличную пару . |
I'm just saying, it... it takes two. |
Я... я просто говорю... нужны двое. |
I thought you two were on assignment in Canada. |
Я думал вы двое на задании в Канаде |
Just the two of us knew the addresses. |
Только двое из нас знали адреса! |
I put a pebble in your path and the two of you cracked your tiny little skulls on it. |
Я положил камешек на вашем пути, а вы двое сломали об него свои крошечные черепушки. |
You bang a co-worker, and you get a house and two kids. |
Ты кувыркаешься с коллегой, и у тебя есть дом и двое детей. |
It's nice to know he's got people like you two in his life. |
Это приятно знать, что у него есть в жизни люди, как вы двое. |
Is that the two of you killed your husband! |
Это что вы двое убили твоего мужа! |
Some of us are in ere doing real detective work - there, in the conference room - while you two are acting like children, out here. |
Кое-кто из нас там делает настоящую детективную работу... там, в конференц-зале пока вы двое ведете себя тут как дети. |
And by the way, I have two children, and I've never stopped working. |
И к слову говоря, у меня двое детей, и я никогда не переставала работать. |