Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
But no one but me knows that you two saw them. Но никто, кроме меня, не знает, что вы двое их видели.
You know, technically, a couple is two. Ну, ты знаешь, в общем, пара - это двое.
A woman drove off a bridge with her two kids in the car. Женщина слетела с моста, в машине было двое детей.
I have two great friends and an amazing fiance. У меня есть двое отличных друзей и замечательный жених.
And neither were those two before they struck gold. Эти двое тоже не были, пока не начали зарабатывать.
You two, help with the victim, get a line from engine, bring her up. Вы двое, помогите с пострадавшим, проложите линию от цистерны.
At least four injured, two pretty bad shape. Как минимум четверо ранены, двое в тяжёлом состоянии.
We wanted to involve you because you two have been the most important relationships of our lives. Мы хотели привлечь вас, потому что вы двое являетесь самыми близкими для нас людьми.
The two of them were... best of friends. Эти двое... были лучшими подругами.
Then there'll be two guys in the ambulance. А потом двое парней на скорой.
And I can't imagine the two of you fighting like that. И я даже представить себе не могу, что вы двое можете так ругаться.
Those two are by far the worst we've ever had. Эти двое намного хуже всех предыдущих.
There were intruders, at least two of them. Здесь были взломщики, по крайней мере, двое.
Because you'll never get the two of them to go in on a deal together. Потому что эти двое никогда не станут сотрудничать.
You lit this place on fire, - you two animals. Вы зажгли по полной, двое животных.
I know you two have been getting closer. Я знаю, что вы двое были близки.
Danny, we have two boys. It's different. Дэнни, у нас двое пацанов, а это большая разница.
See, you two are totally hitting it off already. Видите, вы двое сразу же понравились друг другу.
We're just two guys who stole a head. Мы двое парней, которые спёрли голову.
The... the two of us are basically left over as hired employees. И двое из нас здесь в качестве наемных работников.
They'll just up and run anyhow, them two. Ладно, думаю те двое и так всё поймут и уберутся.
I think maybe you two should team up. Мне кажется, вы двое сработаетесь.
My two went to that nursery. Мои двое тоже ходили в эти ясли.
According to your neighbors, you two fight a lot. По показаниям ваших соседей, вы двое не очень-то ладили.
She and two other employees were under suspicion of selling company secrets. Она и двое других сотрудников подозревались в продаже секретов компании.