| These are the two detectives that handled the case and killed Marquesa. | Вот двое детективов, которые занимались тем делом и убили Маркьезу. |
| I'm sure you two will be very happy. | Я уверена, вы двое будете очень счастливы. |
| In any case two guys of your list are dead. | Но двое из твоего списка уже убиты. |
| In this clip, two of them are visible at the airport, at passport control. | На этом ролике видны двое из них в аэропорту, при прохождении паспортного контроля. |
| And then, the next two - an engaged couple. | И затем, еще двое - помолвленная парочка. |
| All right, you two talk to Bill Robbins. | Ладно, вы двое, поговорите с Биллом Роббинсом. |
| Well, I can't find any documentation that the two of you were even married, Mr. Haskell. | Ну, я не могу найти никаких документов что вы двое даже были женаты, мистер Хаскел. |
| You two wanted to renew your vows. | А вы двое решили обновить свою клятву. |
| You two seem like a good fit. | Вы двое, похоже, подходите друг другу. |
| Question is where our two are. | Вопрос в том, где эти двое. |
| Now, you two, get the boy onto the table. | Теперь, вы двое, поднимите юношу на стол. |
| All right you two, I'll handle this. | Ладно, вы двое, я управлюсь с этим. |
| That's two of them, and room for one more. | Здесь двое, и комната для еще одного. |
| Watches are obsolete, and so are you two. | Часы устарели, и вы двое - тоже. |
| It took two of them to drag him off. | Понадобилось двое человек, чтобы оттащить его. |
| You suffered an unimaginable loss, and you have two kids who are alive and getting better. | Вы понесли ужасную потерю, но у вас двое живых детей, идущих на поправку. |
| After a week of nothing, we finally have two solid leads. | Спустя неделю отсутствия результатов, у нас, наконец, есть двое серьезных подозреваемых. |
| You said there were two of them. | Вы сказали, их было двое. |
| Another voice plus the two Lurkers you killed. | Еще один голос плюс двое убитых тобой бродяг. |
| We got four coming in on a chopper, two critical. | Везут четверых на вертолете, двое критические. |
| Those two were like cats and dogs. | Они двое были как кошка с собакой. |
| Yes, and I have two beautiful children. | Да. И у меня двое прелестных малышей. |
| I've been morediscreet than you two. | Я был более осторожным, чем Вы двое. |
| But she... has two other kids. | Но у неё... ещё двое детей есть. |
| You two, please, leave me alone. | Вы двое, пожалуйста, оставьте меня. |