An elderly couple and their two grandchildren, who were all relatives of Ms. Abu Meri, were found dead. |
Пожилая чета и двое их внуков - все члены семьи г-жи Абу Мери - были обнаружены без признаков жизни. |
Only two people were arrested by police officers, although those officers were assisted by civilians. |
Только двое лиц были задержаны сотрудниками полиции, но также при содействии гражданских лиц. |
If we assume that a widow has only two children and her income is IQD 150,000, her family falls below the poverty line of IQD 77,000 per month. |
Если мы предположим, что у вдовы только двое детей и ее доход равен 150000 иракским динарам, ее семья оказывается ниже черты бедности, установленной на уровне 77000 иракских динаров в месяц. |
Unofficial estimates are that the asteroid will land somewhere on the North American continent, but no two experts agree exactly where that will be. |
По неофициальным оценкам, астероид достигнет Земли где-то на Севере Американского континента, но двое экспертов не могут сойтись во мнении, где именно это точно случится. |
Okay, you two have something going on? |
Ладно, вы двое знаете то происходит? |
In formation, two ranks behind me. |
В колонну по двое за мной! |
Now, what are you two actually doing? |
Так, что вы двое действительно делаете? |
Well, personally, I think the two of you are old enough to have a little sleepover if her parents don't object. |
Ну чтож, я думаю вы двое слишком старые, чтобы устраивать небольшую ночевку, если ее родители не возражают. |
So what are you two up to then? |
Так чем это вы двое занимаетесь? |
No, but there are two of them. |
Нет, их там будет двое. |
It had to take at least two attackers to get him up here. |
Нужны по крайней мере двое, чтобы сюда его поднять. |
Just play, and you two watch? |
Просто играть, а вы двое будете смотреть? |
You two are my least favorite tag team of all time. Really? |
Вы двое моя наименее любимая команда всех времен. |
And, you two, I want to see your homework in a half an hour. |
А вы, двое, я хочу видеть вашу домашнюю работу через полчаса. |
You two the body snatchers, are you? |
Вы двое - трупокрады, так ведь? |
My two colleagues, for example, are both brilliant but... we all disagree all the time. |
Например, двое моих коллег - отличные специалисты, но у нас всё время возникают разногласия. |
The two were angry but they could not enter, |
И эти двое просто не смогли зайти. |
Can we please keep two guys here? |
Пожалуйста, кто-нибудь двое останьтесь здесь. |
I would like to examine, one more time, why the two of you feel that it is ethical to convict on such scant evidence. |
Я хотела бы еще раз спросить, почему вы двое, считаете этичным обвинять человека на основании таких скудных улик. |
I want two men watching Cole around the clock. |
я хочу, чтобы двое парней следили за Коулом. |
He said that the two of you wanted to get married, but Odette's grandfather threatened to cut her off. |
Он сказал, что вы двое хотели пожениться, но дед Одетт пригрозил вычеркнуть ее из завещания. |
Nobody would've loved each other more in this world, as much as the two of you, mother. |
Никто не любит друг друга в этом мире так сильно, как вы двое, госпожа. |
She had two kids, 11 and... 8, which made it hard to... travel. |
У нее двое детей. 11 и... 8 лет, из-за всего этого... сложно путешествовать. |
What are the chances that two motorcycles look just like that? |
Каковы шансы, что двое мотоциклистов будут выглядеть вот так? |
You two, attic, now! |
Вы двое, на чердак, живо! |