You two, get off my bridge. |
Вы двое, уйдите с моего мостика. |
I don't want you two chasing after the Master independently. |
Я не хочу, чтобы вы двое гонялись за Мастером. |
One, two, three of you into the Tardis. |
Один, двое... трое из вас - марш в ТАРДИС. |
And there are two or three blind children. |
И есть двое или трое слепых детей. |
He and the two men are gone. |
Он и двое его дружков исчезли. |
OK... well we got two of us and Kurston. |
Ладно, итак есть... мы двое и Карстон. |
And you, Doctor, and your two friends will help us in this task. |
А ты, Доктор, и двое твоих друзей нам в этом поможете. |
I see you two are starting to get along... |
Я вижу, вы двое начинаете ладить... |
There are two of them after all. |
Их же двое, в конце концов. |
And my father's brother, two of my mother's brothers. |
Брат моего отца, двое братьев моей матери. |
The janitor said that it was two identical twins fighting. |
Уборщик сказал, что там дрались двое однояйцовых близнецов. |
You two straight to the shower! |
Вы двое, а ну быстро в душ. |
Those are the two guys that got Wladislaw. |
Там двое парней, которые били Владислава. |
Over the past ten years, the two of you combined have gotten less coverage than the average junior congressman from Nebraska. |
За последние десять лет, вы двое в сумме получили меньшее внимание прессы, чем обычный начинающий конгрессмен из Небраски. |
You two get a room, tell me all about it. |
Вы двое уединитесь, и расскажите мне как было. |
But the other two, they're the ones you better worry about. |
Но другие двое, они те, о ком тебе стоит волноваться. |
There's two, three of them. |
Их двое, нет - трое. |
You fall in love with a woman and have two kids. |
Вы влюбитесь в женщину и у вас будет двое детей. |
Mandy's neighbors overheard the two of you fighting. |
Соседи Мэнди слышали, как вы двое ругались. |
Now we're married with two kids and a bunch of cats. |
А сейчас мы женаты, двое детей и кучка кошек. |
Well, you two were pretty close. |
Ну, вы двое довольно близки. |
Nothing, except the fact that you two spoke 17 times in the past 2 weeks. |
Нет, кроме того факта, что вы двое разговаривали 17 раз за последние две недели. |
You two haven't changed a bit. |
Вы двое не изменились ни на йоту. |
This is crazy, the two of you going round and round trying to kill each other. |
Это безумие, вы двое ходите вокруг да около, пытаясь убить друг друга. |
It can also happen like this - two people meet each other and right away they know. |
Это может произойти вот так - двое встречаются и сразу это понимают. |