| You two, get off my bridge. | Вы двое, уйдите с моего мостика. |
| I don't want you two chasing after the Master independently. | Я не хочу, чтобы вы двое гонялись за Мастером. |
| One, two, three of you into the Tardis. | Один, двое... трое из вас - марш в ТАРДИС. |
| And there are two or three blind children. | И есть двое или трое слепых детей. |
| He and the two men are gone. | Он и двое его дружков исчезли. |
| OK... well we got two of us and Kurston. | Ладно, итак есть... мы двое и Карстон. |
| And you, Doctor, and your two friends will help us in this task. | А ты, Доктор, и двое твоих друзей нам в этом поможете. |
| I see you two are starting to get along... | Я вижу, вы двое начинаете ладить... |
| There are two of them after all. | Их же двое, в конце концов. |
| And my father's brother, two of my mother's brothers. | Брат моего отца, двое братьев моей матери. |
| The janitor said that it was two identical twins fighting. | Уборщик сказал, что там дрались двое однояйцовых близнецов. |
| You two straight to the shower! | Вы двое, а ну быстро в душ. |
| Those are the two guys that got Wladislaw. | Там двое парней, которые били Владислава. |
| Over the past ten years, the two of you combined have gotten less coverage than the average junior congressman from Nebraska. | За последние десять лет, вы двое в сумме получили меньшее внимание прессы, чем обычный начинающий конгрессмен из Небраски. |
| You two get a room, tell me all about it. | Вы двое уединитесь, и расскажите мне как было. |
| But the other two, they're the ones you better worry about. | Но другие двое, они те, о ком тебе стоит волноваться. |
| There's two, three of them. | Их двое, нет - трое. |
| You fall in love with a woman and have two kids. | Вы влюбитесь в женщину и у вас будет двое детей. |
| Mandy's neighbors overheard the two of you fighting. | Соседи Мэнди слышали, как вы двое ругались. |
| Now we're married with two kids and a bunch of cats. | А сейчас мы женаты, двое детей и кучка кошек. |
| Well, you two were pretty close. | Ну, вы двое довольно близки. |
| Nothing, except the fact that you two spoke 17 times in the past 2 weeks. | Нет, кроме того факта, что вы двое разговаривали 17 раз за последние две недели. |
| You two haven't changed a bit. | Вы двое не изменились ни на йоту. |
| This is crazy, the two of you going round and round trying to kill each other. | Это безумие, вы двое ходите вокруг да около, пытаясь убить друг друга. |
| It can also happen like this - two people meet each other and right away they know. | Это может произойти вот так - двое встречаются и сразу это понимают. |