| You two are like night and day. | Вы двое как день и ночь. |
| Scientists made one little baby and then we split in two. | Ученые сделали одного ребеночка, а из него получилось двое. |
| She said that you two might be my only chance. | Она сказала, что вы двое мой единственный шанс. |
| Under the Ono's care, those two can go to university and walk proudly. | С помощью Оно эти двое поступят в университет и будут ходить гордые. |
| We're the last two people that should be confronting her. | Послушай, мы двое - последние, кому стоит с ней сталкиваться. |
| You two care for each other. | Вы двое так привязались друг к другу. |
| I won't go very far with those two outside. | Мне не уйти далеко, пока эти двое там. |
| Honestly, the two of you. | Знаете, что, вы двое... |
| About a half hour later, two men showed up. | Примерно через полчаса появились двое мужчин. |
| There's two guards outside this door. | Там, за дверью, двое охранников. |
| You two take the front of the house, I'm going around back. | Вы двое в переднюю дверь, я зайду сзади. |
| You two are in a lot of trouble. | Вы двое влипли в большие неприятности. |
| CIA management feels that you two are uniquely qualified for this mission. | ЦРУ считает, что вы двое достаточно квалифицированы для этой миссии. |
| Good pilot, wife, two kids. | Хороший пилот, жена, двое детей. |
| You two seem to get on well. | Похоже, вы двое хорошо ладите друг с другом. |
| You two dishonor each other with your actions. | Вы двое обесчещиваете друг друга своими действиями. |
| Fairfax: You two, watch the front. | Вы, двое, смотрите за входом. |
| I'd very much like it if you two chaps would come with me. | Я был бы очень рад, если бы вы двое, парни, пошли со мной. |
| You two, come with me. | Вы двое, пойдёте со мной. |
| Five of them, two of us... | Пятеро из них, двое от нас... |
| The two of us- me and my husband. | Нас двое... я и мой муж. |
| No wonder you two broke up. | Не удивительно, что вы двое расстались. |
| And you two went into the system. | И вы двое попали в приемные семьи. |
| I lost my sister and my two nephews. | У меня погибла сестра... и двое племянников. |
| Just to let you know that two of the hikers are dead. | Просто хотела сказать, что двое туристов погибли. |