Just two people who are willing to stop at nothing until they satisfy their carnal desires. |
Просто двое людей, которые не остановятся пока не удовлетворят свои низменные желания. |
But it doesn't sound like you two are that close anyway. |
Но не похоже, что вы двое очень близки. |
Why the two of you aren't just together. |
Почему вы двое до сих пор не вместе. |
Your brother and two others were transporting fuel from Kandahar to the village of Golam Kot. |
Ваш брат и двое других солдат везли топливо из Кандагара в деревню в районе Голам Кат. |
I want you to have a wife and two children. |
Ты прекрасно знаешь, Виктор, я хочу, чтобы у тебя была жена и двое детей. |
Those two were with him when he suddenly collapsed. |
Когда он внезапно упал, те двое были рядом. |
The two are safe at home. |
Эти двое уже дома, ручаюсь. |
You two are going to swap dragons for the day. |
Вы двое обменяетесь драконами на день. |
The two of them appeared to be working together. |
Эти двое... похоже... работают вместе. |
Guess you two are made for each other. |
Вы двое просто созданы друг для друга. |
He has a wife, you know, two beautiful children. |
У него есть жена, знаете, двое прекрасных детишек. |
Actually, now... now it's two. |
На самом деле теперь их двое. |
I mean... two people named after foods were secretly doing it. |
В смысле... двое людей, названных в честь еды, тайно делают это. |
You two are apt to set a forest fire out there. |
Вы двое способны устроить пожар в лесу. |
She's had two kids, but she's still real tight. |
У нее уже двое детей, а она все еще такая поджарая. |
You two pay Emma Mastin a visit. |
А вы двое наведайтесь к Эмме Мастин. |
You two are able to kick in doors, and that can be useful. |
Вы двое можете вышибать двери, и это может пригодиться. |
Funny that only two of you thought that. |
Забавно, что только вы двое так подумали, из всех, но, знаете... |
Don't mind my saying it, but... you two make unlikely friends. |
Не обижайтесь, но мне кажется, что вы двое не слишком годитесь в друзья друг другу. |
Three from flux, two from fighting. |
трое от кровавого поноса, двое в драке. |
That jewelry store, two perps. |
Это ювелирный магазин, двое преступников. |
I heard you two were close. |
Слышал, вы двое были близки. |
I watched two of them almost kill each other. |
Я видел, как двое чуть не убили друг друга. |
My son has a bungalow, a wife, two children and a mistress. |
А у моего сына бунгало, жена, двое детей и любовница. |
The two of you, follow me. |
Вы двое, следуйте за мной. |