| Okay, you two, get out of my office. | Так, вы двое, убирайтесь из моего офиса. |
| We handled tougher guys than those two. | У меня есть ребята пожосче чем эти двое. |
| She already has two kids, which is why she can't take care of these. | У нее уже есть двое детей, поэтому она не может заботиться об этих. |
| The two people that you asked about weren't on the list of casualties. | Те двое, о ком ты спрашивал, не попали в список жертв. |
| Zoe, Lemon, I believe you two know each other. | Зоуи, Лемон, я верю, что вы двое знаете друг друга. |
| Other two are here with Connor. | Двое остальных здесь, вместе с Коннором. |
| I thought you two would get on. | Я думал, вы двое подружитесь. |
| I just wanted to see what you two were made of. | Я просто хочу увидеть, что вы двое наделали. |
| You two are FBI, then I'm Taylor Swift. | Если вы двое из ФБР, то я - Тейлор Свифт. |
| And when two people are involved, it's usually sooner. | Если убийц двое, то скорее рано. |
| You two, go to his motel room. | Вы двое идите в его комнату в мотеле. |
| Tomorrow the two of you go back to school. | Завтра вы двое идете в школу. |
| These are the two civilian lawyers I discussed. | Это двое гражданских адвокатов, о которых я говорил. |
| Then two boys came to take me, at the Salto, one evening, armed. | Потом двое парней пришли, чтобы забрать меня, одним вечером в Сальто, вооружённые. |
| One of Peck's neighbors called 911, said they saw two men fighting in his apartment. | Один из соседей Пека позвонил в 911, сказал, что видел как двое мужчин дрались в его квартире. |
| So I hope the two of you can handle anything you find there. | Итак, я надеюсь вы двое справитесь с чем угодно, что бы там ни было. |
| It is possible for two men to be handsome. | Ведь возможно, чтобы двое мужчин были красивыми. |
| You two are as afraid of hurting someone's feelings as I am. | Вы двое так же боитесь задеть чьи-то чувства, как и я. |
| And I could make the case that you two aren't moving forward in your relationship. | И я так понимаю что вы двое не продвигаетесь вперед в своих отношениях. |
| The cabins are terribly small, and two people share each cabin. | К тому же каюты ужасно маленькие, и в них обычно живут по двое. |
| She's told me how close the two of you are. | Она говорила мне, насколько близки вы двое. |
| The two kids who found it were forced to murder each other. | Двое детей, нашедших его заставили биться друг с другом насмерть. |
| Said he had two little kids, one with serious mental problems. | Говорил, у него двое маленьких детей, Один с серьезными проблемами. |
| Hoping you two hit it off. | Надеюсь вы двое нашли общий язык. |
| I'm sure you two will enjoy making up later, but right now we need to talk to you. | Я уверена, что вы двое сможете позже наслаждаться поцелуями, но прямо сейчас нам нужно с тобой поговорить. |