I didn't know you two were dating. |
Я не знал, что вы двое встречаетесь. |
All right, you two stay in the area and look for witnesses. |
Хорошо, вы двое оставайтесь здесь и поищите свидетелей. |
Those two you're looking for, I know where they are. |
Те двое, которых вы ищете, Я знаю, где они находятся. |
Well, you two did just fight. |
Ну, вы двое действительно просто сражались. |
If those two guys are who we think they are... |
Если эти двое - те, кто мы думаем... |
I also need you two to get me a sandwich from that pathetic excuse for a deli. |
Мне еще нужно, чтобы вы двое привезли мне сэндвич из этого жалкого магазинчика. |
You two now own the hottest spot in town. |
Вы двое теперь владельцы крутейшего места в городе. |
Those two make such a beautiful couple. |
Эти двое - такая красивая пара. |
You two were carrying on the whole conversation. |
Вы, двое, вели целый разговор. |
There are two other guys, and they've got families. |
Двое других ребят - у них тоже есть семьи. |
Well, you two will have to wrestle with that. |
Ну, вы двое должны будете бороться с этим. |
I seen two fellows following me. |
Мне казалось двое за меня преследуют. |
The other two, your friends they're taking advances on the payment. |
Те двое других, твои друзья им давали авансом, в счёт оплаты. |
Well, you say it's not but you two have got history. |
Хорошо, ты говоришь, что не твоё, но вы двое имеете общую историю... |
I had friends, a wife, two beautiful children... out of three total. |
Были друзья, жена, двое прекрасных детей... из трех в сумме. |
Mama, you got two kids right here. |
Мама, здесь с тобой двое твоих детей... |
I don't think two people could have been happier than we've been. |
Не думаю, что двое людей могут быть счастливее, чем были мы. |
I just seen two people fall in the water. |
Я видел, как двое упали в воду. |
I mean, those two are always together. |
Эти двое, они же всегда вместе. |
I thought you two were getting along better. |
Думала, вы двое начали ладить. |
It's a lot with two kids, Mom. |
Двое детей, это слишком, мама. |
You two are about to rip each other's clothes off. |
Вы двое, готовы сорвать друг с друга одежду. |
Divorcee, mother of two, keen gardener, outstanding bridge player. |
В разводе, двое детей, увлечённый садовник, выдающийся игрок в бридж. |
I want you two scouring government channels, |
Я хочу, чтобы вы двое отслеживали правительственные каналы, |
Happy to know you two have patched things up. |
Рада узнать, что вы двое все наверстали. |