| In the middle of a bridge, they bound them together, two by two. | На середине моста их разделили, по двое. |
| Nine personnel died from shelling or bombing, two from torture and two were shot. | Девять сотрудников погибли в результате артиллерийского обстрела или бомбардировки, двое - в результате пыток и двое были застрелены. |
| You two take the two up in the mezzanine. | Вы двое - наверх на бельэтаж. |
| It has been reported that six of the individuals involved are at large, two were killed and two detained. | Было заявлено, что шесть из причастных к этому лиц находятся на свободе, двое были убиты и двое задержаны. |
| As a consequence, two Cambodian soldiers were killed and two were injured. | В результате двое камбоджийских солдат были убиты, а еще двое получили ранения. |
| Okay, you two, you two and you two. | Ладно, вы двое, вы двое и вы двое. |
| Two left, two right, two with me. | Двое налево, двое направо, двое со мной. |
| His two colleagues were appointed to two of the re-described positions. | Двое из его коллег были назначены на две должности с измененным характером выполняемой работы. |
| They promised us two children, with two allowances. | Они обещали нам двое детей, и два пособия на них. |
| In addition, two wise persons, two women and two youths are members of the Sectoral Council. | Помимо этого, в состав секторального совета входят двое старейшин, две женщины и два представителя молодежи. |
| Two names because two died and two moved out of state. | Два имени, потому что двое погибли и еще двое уехали из штата. |
| Two enemy were killed, two captured and two more machine-guns silenced. | Были убиты два солдата, двое пленены, два пулемёта замолчали. |
| My younger sister has two sons, which means I have two nephews. | У моей младшей сестры есть двое сыновей, а это значит, что у меня есть два племянника. |
| Sometimes two people fall in love at the same time and the two pieces of music match. | Иногда двое влюбляются одновременно, и у них звучит одинаковая музыка. |
| You two find the link between those two, and find it tonight. | Вы двое должны найти связь между ними и сделать это сегодня же. |
| You two both seem like two sweet, doe-eyed people about to have the worst year of your lives. | Вы двое кажетесь милыми, чудесными людьми которых ждет худший год в их жизни. |
| Now I got two guys back here in two different kinds of camouflage. | Позади меня стоят двое парней в двух различных типах камуфляжа. |
| There are two ladies, so this means: two hundred. | Девушек двое - значит, двести. |
| We have two kids, two homes, friends. | У нас двое детей, два дома, друзья. |
| So we were cleaved apart... two brothers cast out to two realms. | И были мы разлучены... двое братьев, брошенные в два царства. |
| They have two biological children and two foster children from Southeast Asia. | У неё двое биологических и четверо приёмных детей из Малави. |
| That's two down, two to go. | Двоих он убил, двое остались. |
| There were four, two are dead, that leaves you two as our prime suspects. | Было четверо, двое убиты, что делает вас двоих нашими главными подозреваемыми. |
| When two people love each other like you two do... everything works out. | Когда двое людей любят друг друга так, как вы... то все выходит отлично. |
| The two colours, the two fellows running. | Два флага, двое бегущих друзей. |