Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
Then I realized that you two have an issue with trust. Но потом я понял, что вы двое не вызываете у меня доверия.
Let the two of us go, and I promise never to look back again. Пусть двое из нас идут, и я обещаю, никогда не смотреть назад.
That's two against one, 'cause Stan doesn't care. Двое против одного, потому что Стену наплевать.
You had two big bouncers holding you back. Двое здоровенных вышибал едва с вами справились.
There's eight students and two chaperones. Здесь восемь учеников и двое сопровождающих.
So I'm waiting for you two to tell me who killed him. Поэтому я жду, чтобы вы двое сказали мне, кто его убил.
Okay, you two have To talk to the men she dated. Ладно, вы двое поговорите с копами, с которыми она встречалась.
The perfect opportunity for two of my favorite people to learn to get along. Скорее идеальная возможность чтобы двое людей, которых я люблю, научились ладить.
You two have to help me escape and find Galavant. Вы двое должны помочь мне сбежать и найти Галаванта.
Who knows what those two are capable of. Кто знает, на что способны эти двое.
You two start with the silver. Вы, двое, начните с серебра.
If two people prioritize space and fun and freedom, it's fine. Если двое людей имеют приоритеты и не смешивают забаву со свободой, это замечательно.
No, it was just the two of us. Нет, нас было только двое.
Her husband and two kids were waiting for her at home. А её муж и двое детей ждали дома.
Five of them were surrounding the house and two walked in. Двое вошли во внутрь, а пятеро окружили дом.
When soldiers opened fire at the fleeing fugitives, two or three local residents were reportedly lightly injured. Сообщается, что солдаты открыли огонь по убегавшим - в результате были легко ранены двое или трое местных жителей.
In one case, two suspects actually fled. В одном случае двое подозреваемых действительно спаслись бегством.
I want the two of you inside before he gets here. Я хочу, чтобы вы двое проникли туда раньше, чем он приедет.
And... and two of the people who were attacked we know are wesen. И... и двое из людей, на которых напали, были Существами.
And two of 'em still talk to me. И двое из них со мной разговаривают.
You two, stop it right now. Вы двое, прекратите сейчас же.
The two of you are, you're not ready to be parents. Вы двое... вы не готовы быть родителями.
Suffice it to say that for every survivor there are two deaths. Достаточно сказать, что на каждого выжившего приходится двое убитых.
Fourth rule: only two guys to a fight. Четвертое правило: дерутся только двое.
So far, only two marines, including First Sergeant Tibbens, accepted a bribe... four grand apiece. Пока что только двое морпехов включая старшего сержанта Тиббенса, получили взятку - по 4 штуки каждому.