| And I have two older boys. | И у меня двое старших сыновей. |
| You two went back to your place together so he could do your hair. | Вы двое вернулись сюда вместе, он занимался твоими волосами. |
| Of those four, two gave me their real number. | Из тех четырех, двое дали мне свой настоящий номер. |
| Look, two suits with guns show up at class and take me to the FBI. | Смотрите, двое в костюмах и с пистолетами. показались в классе и забрали меня в ФБР. |
| One civil cook and two helpers of prisoners. | Один гражданский и двое помощников из заключённых. |
| Team of two, man and a woman, judging by the shoe size. | Двое, мужчина и женщина, судя по размеру обуви. |
| When it wasn't just the two of us. | Да, и тогда нас было не просто двое. |
| You think you two are the same, but... | Ты думаешь, что вы двое похожи, но... |
| Sounds like it could be the two guys we have in the morgue. | Похоже, это могут быть те двое из морга. |
| Yes, they were quite a pair, those two. | Да, эти двое были заметной парочкой. |
| So you two can now leave until you have a subpoena. | Так что, вы двое можете не терять тут время, пока у вас не будет повестки в суд. |
| Now it's four down, two to go. | Теперь четверо готовы, двое - впереди. |
| Okay, listen, you two aren't going anywhere together today. | Ладно, слушайте, вы двое никуда не пойдете сегодня вместе. |
| Only that there were two shooters. | Только то, что стрелков было двое. |
| Look, I'm just glad there's two of us. | Я просто рад, что нас тут двое таких. |
| Heard the driver and two kids are still in the hospital. | Слышала, что водитель и двое детей все еще в больнице. |
| As soon as gazes lock, there are no longer exactly two of us. | Как только взгляды встречаются, нас уже не вполне двое. |
| Take a minute, you two. | Вы двое, у вас минута. |
| She told me she has two kids! | А мне она сказала, что у нее двое детей! |
| Well, two of us were. | Ну, по крайней мере двое из нас. |
| Also two others, Corporal Weaver and the American. | И двое других тоже, капрал Уивер и американец. |
| Three men reported they saw something and two of them are now dead. | Трое сообщили о наблюдении чего-то и двое из них мертвы. |
| I figured it out while you two were asleep, set it up right and tried it. | Я сообразил это когда вы двое спали, всё поправил и опробовал. |
| You two be nice to each other and figure it out. | Нет. Вы двое будьте повежливее друг с другом и сами найдите выход из положения. |
| We have two great kids out of it. | От него у нас есть двое замечательных детей. |