| Which is why those two should get married. | Именно поэтому эти двое должны пожениться. |
| You two must be on your way to the family elder's birthday party. | Вы двое должно быть едете на день рождения старшего члена семьи. |
| You two, stop wasting time! | Вы, двое, что вы там застряли? |
| With two boys, it's the best car to have. | Если у тебя двое мальчишек, такая машина - лучший вариант. |
| We got two children, Jochen. | У нас двое детей, Йохен. |
| I got two in hospital now. | Сейчас у меня двое в больнице. |
| You two are a myth to me and my friends. | Вы двое прямо легенда для меня и моих подруг. |
| Vali, you two, wait here. | Вали, вы двое, ждите здесь. |
| My mother had two girls, my younger sister and myself. | У мамы двое дочерей, моя младшая сестра и я. |
| And don't forget, the other two witnesses need protecting too, of this theory... | И не забудь, двое других свидетельниц также нуждаются в защите, в таком свете... |
| I was never in that motel room where those two people were murdered. | Меня не было в номере того отеля где были убиты эти двое. |
| We both know that there are more conventional ways somebody can end up with more than two parents. | Мы обе знаем, что есть обычные пути что у кого-то может быть больше, чем двое родителей. |
| From my understanding, you two weren't exactly friends. | Насколько я понимаю вы двое не были друзьями. |
| All right, well, you two go ahead and have fun. | Хорошо, вы двое, идите и веселитесь. |
| You two deal with the paperwork. | Вы, двое, разбирайтесь с бумагами. |
| Those two must have been the last ones in the room. | Видимо, эти двое последними были в этой комнате. |
| There were two children in Talygroes, a boy and a girl. | В Тэлигройсе было двое детей, девочка и мальчик. |
| That was quite a press conference you two threw. | Ну и пресс-конференцию вы двое устроили. |
| I mean, those are two of our better routines. | То есть, эти двое - наша лучшая политика. |
| Did... we have two little kids. | Что... у нас двое маленьких детей. |
| All right, two guys driving down the highway late at night. | Итак, двое парней едут по шоссе поздно вечером. |
| You got two strong bulls here ready to run this whole joint. | У тебя есть двое сильных самцов здесь, чтобы запустить все это. |
| Come to think of it... been a lot of trouble around here since you two showed up. | Если подумать, случилось много неприятностей здесь, с тех пор, как вы двое появились. |
| Herman, here are my two fantastic radio operators. | Герман, эти двое - мои уникальные радисты. |
| Sorry, you said you know there are two people dead. | Простите, вы сказали, что двое людей убито. |