| But at least two of the three were Blutbaden. | Ну, по крайней мере двое из трёх были потрошителями. |
| Just found out that Younger has an ex-wife and two small children. | Только что выяснил, что Янгер был женат и у него двое маленьких детей. |
| The next two names are teenage boys who went off the grid the year before. | Ещё двое - подростки, которые исчезли из поля зрения за год до этого. |
| And in the end, all that's left is the two guys... | В конце остаются только двое парней. |
| If there were two of you. | Если бы Вас было бы двое. |
| You got two guys left, guarding the Goa'uld. | На тебе всего двое парней, охраняющих Гоаулда. |
| Tell him he has two more. | Скажите, что тут еще двое. |
| The other two were on connecting flights to other islands at the time. | Ещё двое были здесь проездом и к тому моменту уже улетели с острова. |
| Whatever you two are doing, you better do it fast. | Что бы вы двое там не делали, вам стоит поторопиться. |
| Saw you two coming out of our bedroom before. | Я видел как вы двое выходили из нашей спальни. |
| You two will be laughing about this tomorrow. | Вы двое будете смеяться над этим завтра. |
| And just two guys, just chattin' about chairs. | И просто: двое парней болтают про кресла. |
| Okay, you two are perfectly healthy. | Хорошо, тогда вы двое абсолютно здоровы. |
| You two, check out his home for toxins. | Вы двое, проверьте дом на токсины. |
| So there's two of us... | Я не знал, что нас двое. |
| Those two are now deputy directors of the CDC and the DEA. | Эти двое - заместители директоров ЦКЗ и ДКН. |
| You have two men, and each of us only half a woman. | У тебя есть двое мужчин, а у каждого из нас - только половина женщины. |
| There's two occupants in '64. | В 64-м в доме двое жильцов. |
| But he said the two runaways are from Wah Mountain. | Но он сказал, что двое сбежавших - ученики Школы Горы Ва. |
| Miss Wickham, Jeeves, and two of her friends. | Да, мисс Викхем и ее двое друзей. |
| Their youth, their two little children. | Их молодость, их двое детишек. |
| You two could get started on giving me a grandchild. | Вы двое могли бы начать делать мне внука. |
| You two... grow up to be good men. | Вы двое... растите хорошими людьми. |
| I want you two to have a great life together. | Я хочу что бы вы двое были счатливы вместе. |
| All the two of you did was amplify it. | Все, что вы двое сделали, это только усилили его. |