You two take the bus home. |
Вы двое едете домой на автобусе. |
You two and your constant bickering. |
Вы двое с вашими бесконечными ссорами. |
Not with the Headless Horseman, an angry angel and two demons on the loose. |
Не сейчас, когда Безголовй Всадник, разгневанный ангел и двое демонов разгуливают на свободе. |
We must be the only two people on the planet. |
Нас, должно быть, только двое таких на планете. |
That's all I need - You two. |
Всё, что мне нужно - вы двое. |
Because if the two of you could only talk to each other... |
Потому что если бы только вы двое могли поговорить... |
You two, stay here and cover the exits. |
Вы двое - оставайтесь здесь и следите за выходами. |
It's amazing that you two have survived out here all by yourselves. |
Поразительно, что вы двое выжили здесь своими силами. |
I'm getting the impression you two won't be like that. |
Мне показалось, вы двое станете исключением. |
You two swan off, do a nice little runner. |
Вы двое смоетесь и подадитесь в бега. |
OK, you two go with Carmen and get the car. |
Ладно, вы двое, идите с Кармен и подгоните машину. |
Seems like you two was arguing day and night. |
Похоже, вы двое спорили все время. |
There are two of them waiting to jump me. |
Здесь двое - ждут, чтобы на меня наброситься. |
And I have a wife and two kids. |
А у меня баба да двое детишков. |
But this game is played by two at least. |
Для этой игры, нужны как минимум двое. |
All right, you two check around back. |
Так, вы двое, проверьте всё вокруг. |
'Cause that's what you two were about to do. |
Ведь это как раз то, чем вы двое собирались заниматься. |
The two of you back to Leman Street, make a start. |
Вы двое возвращайтесь на Леман-стрит, приступайте к расследованию. |
Only two of us in that doss-house. |
Нас только двое в этой ночлежке. |
We'll live on an island just the two of us, I will cherish you. |
Мы будем жить на острове, только мы двое, я буду заботиться о тебе. |
Chloe, you two are texting all the time. |
Клои, вы двое оправляли СМСки все время. |
She's drained, just like the last two, but there's something new. |
Обескровлена, как и первые двое, но есть кое-что новое. |
OK, it takes two people. |
Знаешь, для танго нужны двое. |
When you two were together, he was really at his best. |
Когда вы двое были вместе, он был в лучшем своём проявлении. |
It's come to my attention that there are two employees that have been hiding something from us. |
Я узнала, что двое наших сотрудников скрывают кое-что от нас. |