Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
You two take the bus home. Вы двое едете домой на автобусе.
You two and your constant bickering. Вы двое с вашими бесконечными ссорами.
Not with the Headless Horseman, an angry angel and two demons on the loose. Не сейчас, когда Безголовй Всадник, разгневанный ангел и двое демонов разгуливают на свободе.
We must be the only two people on the planet. Нас, должно быть, только двое таких на планете.
That's all I need - You two. Всё, что мне нужно - вы двое.
Because if the two of you could only talk to each other... Потому что если бы только вы двое могли поговорить...
You two, stay here and cover the exits. Вы двое - оставайтесь здесь и следите за выходами.
It's amazing that you two have survived out here all by yourselves. Поразительно, что вы двое выжили здесь своими силами.
I'm getting the impression you two won't be like that. Мне показалось, вы двое станете исключением.
You two swan off, do a nice little runner. Вы двое смоетесь и подадитесь в бега.
OK, you two go with Carmen and get the car. Ладно, вы двое, идите с Кармен и подгоните машину.
Seems like you two was arguing day and night. Похоже, вы двое спорили все время.
There are two of them waiting to jump me. Здесь двое - ждут, чтобы на меня наброситься.
And I have a wife and two kids. А у меня баба да двое детишков.
But this game is played by two at least. Для этой игры, нужны как минимум двое.
All right, you two check around back. Так, вы двое, проверьте всё вокруг.
'Cause that's what you two were about to do. Ведь это как раз то, чем вы двое собирались заниматься.
The two of you back to Leman Street, make a start. Вы двое возвращайтесь на Леман-стрит, приступайте к расследованию.
Only two of us in that doss-house. Нас только двое в этой ночлежке.
We'll live on an island just the two of us, I will cherish you. Мы будем жить на острове, только мы двое, я буду заботиться о тебе.
Chloe, you two are texting all the time. Клои, вы двое оправляли СМСки все время.
She's drained, just like the last two, but there's something new. Обескровлена, как и первые двое, но есть кое-что новое.
OK, it takes two people. Знаешь, для танго нужны двое.
When you two were together, he was really at his best. Когда вы двое были вместе, он был в лучшем своём проявлении.
It's come to my attention that there are two employees that have been hiding something from us. Я узнала, что двое наших сотрудников скрывают кое-что от нас.