Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
Those two kids are together and they're up to something. Эти двое детей вместе и что-то замышляют.
We've two unauthorized personnel in the tower. У нас двое посторонних в диспетчерской башне.
I'm sure you two can appreciate that. Уверен, вы двое можете это оценить.
Only two people at U.S. Military Radio that knew about Sonic Boom. Только двое на военном радио США знали о "Соник Бум".
I thought you two were taking some time off. Я думал, вы двое возьмёте небольшой отпуск.
There are two serial killers, one on each coast. У нас двое серийных убийц, каждый на своем побережье.
Well, Lanie discovered there are two different murderers operating on either coast using identical weapons. Лэйни выяснила, что существует двое разных убийц, орудующих на двух побережьях, используя одинаковые ножи.
I see you two have met before. Я вижу, вы двое встречались раньше.
I still got you something, two somethings actually. У меня для тебя кое-что есть, их двое, на самом деле.
It will just be the two of us again. Или это снова будет двое из нас.
That's just two consenting adults... (баракус) Если двое взрослых договорились...
You two have been... Behind my back... Вы двое... сговорились за моей спиной...
Trouble is... I had a wife and two kids at home. Проблема в том... что у меня была жена и двое детей.
The two agents you found tonight were assigned to safeguard a shipment of confiscated railguns. Двое агентов, которых вы сегодня нашли, должны были охранять поставку конфискованных рельсовых пушек.
You two were supposed to stay as backup. Вы двое должны были оставаться в тылу.
Simi reared and whinnied as two hooded men stepped out from behind the trees. Сими встала на дыбы и заржала когда двое мужчин с капюшоном вышли из-за деревьев.
I see you two remember each other. Я смотрю, вы двое помните друг друга.
Which is where you two should be. Где вы двое и должны быть.
Lucky there wasn't two of them. Вам повезло, что их не было двое.
You'll end up like the other two. Вы закончите, как и двое других.
If you two have any complaints, you can bring them out into the open. Вы двое, если есть какие-то жалобы, можете заявить о них открыто.
Well, you've got two kids, so at least twice. Ну, у тебя двое детей, так что минимум дважды.
There's two guys right behind me. У меня двое парней на хвосте.
Must have been two of them. Их, наверное, было двое.
You are the only two people in this entire world that have family. Вы двое - единственные на всём белом свете, у кого есть родня.