| You two will be two excellent little monkeys. | Вы двое будете превосходными маленькими обезьянками. |
| There are two Careers out there. I need two guards. | Там два профи, мне нужно двое охранников. |
| The rest from the quarterdeck, shackled together two by two and weighed down with iron. | Оставшихся на квартердеке сковывали по двое и отягощали железом. |
| So you two must help each other out a lot... two single parents. | Вы обе, должно быть, часто помогаете друг другу... двое родителей-одиночек. |
| In Spain, two women or two men can marry each other. | Сейчас в Испании заключать брак могут двое мужчин или две женщин. Да. |
| You two are special because you two are the keys. | Вы двое - особенные потому что вы - ключи. |
| In a moment, Ralf, my two horsemen are going to tear you in two. | А сейчас, Ральф, два моих всадника разорвут тебя на двое. |
| Right now we have two lifeguards for every swimmer... two judges who understand the law... | Сейчас у нас есть два спасателя для каждого пловца Двое судей, которые понимают закон... |
| I need two well-diggers and two workmen at 50 a day. | Мне нужны два горняка, двое рабочих за 50 в день. |
| There were two awards, because a fight takes two people. | Ты это о чем? Было две награды, потому что в битве участвуют двое. |
| Where there is no son, two or more daughters inherit two thirds. | В случае отсутствия сына двое или более дочерей наследуют две трети. |
| Presently, four UNICEF staff members (two men and two women) function as resident coordinators. | В настоящее время четыре сотрудника ЮНИСЕФ (двое мужчин и две женщины) работают координаторами-резидентами. |
| A United States soldier was killed and two were wounded in a battle that left two suspected Taliban militants dead. | Один американский солдат был убит и двое ранены во время боя, в ходе которого погибли также два комбатанта, подозреваемые в принадлежности к движению «Талибан». |
| The Tribunal filled two and replaced two pivotal management positions, thereby strengthening the leadership structure. | В Трибунале заполнены две вакансии и заменены двое сотрудников на ключевых управленческих постах, что способствовало укреплению структуры руководства. |
| The number of assistants to the Supreme Court judges remained the same: two women and two men. | Число заместителей судей Верховного суда осталось прежним: две женщины и двое мужчин. |
| At the front of the house there was a room with a television and two beds, where there were two police officers. | В передней части дома было помещение с двумя кроватями и телевизором, где размещались двое полицейских. |
| Fine, then I guess it's two against two. | Ладно, полагаю здесь двое против двух. |
| One librarian, two teachers, two high-pressure jobs, probably the City. | Один библиотекарь, два учителя, двое на стрессовой работе, вероятно, в Сити. |
| You two are acting like two little boys. | Вы двое ведете себя, как два маленьких мальчишки. |
| Currently, the Steering Committee consisted of nine members, two of whom were Roma and two Hungarian, and two members had previously been NGO activists. | В настоящее время руководящий комитет состоит из девяти членов, двое из которых - цыгане, двое - венгры, а еще два члена ранее были активистами НПО. |
| We sell two, then those two people will tell two more people. | Продадим двоим, эти двое расскажут еще двоим. |
| Non-governmental organizations were also asked to nominate four delegates (two African and two non-African) to participate in each of the two Working Groups as observers. | Неправительственным организациям было также предложено выдвинуть кандидатуры четырех делегатов (двое от африканских стран и двое от неафриканских стран) для участия в работе каждой из двух рабочих групп в качестве наблюдателей. |
| Two different guns means two burglars. | Два разных пистолета означает, что и грабителей было двое. |
| Our people then fired over one another's heads, being in a long column, two and two; they killed two and wounded eleven. | Наши стали стрелять через головы, будучи построены длинной колонной по двое; они убили двух и ранили 11. |
| You two look like two princesses in a fairy tale. | Вы двое выглядите как принцессы из сказки. |