Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
A trial involving two accused is scheduled to commence in January 2001. На январь 2001 года запланировано начать рассмотрение дела, по которому проходят двое обвиняемых.
Owing to certain security requirements, the Detention Facility also has an annex where two of the convicts are being held. Ввиду определенных требований безопасности у Следственного изолятора имеется также пристройка, в которой содержатся двое осужденных.
In a judgment recently pronounced by the Frostating Court of Appeal, however, the two accused were convicted of violating this penal provision. Однако в постановлении, вынесенном недавно Апелляционным судом Фростатинга, двое обвиняемых были осуждены за нарушение данного уголовного положения.
We were concerned that two of our fellow presiding officers were prevented from participating. Нашу озабоченность вызывает тот факт, что двое наших коллег, председатели парламентов, не смогли принять участие в этом мероприятии.
People died as a result of the attack, including two military personnel who were shot at very close range. В результате погибли люди, причем двое военнослужащих были застрелены с близкого расстояния, практически в упор.
The two speakers who focused on Africa confirmed the regional dimensions of African conflicts but drew attention to the specificities of each subregion. Двое из выступавших, которые затронули в первую очередь Африку, подтвердили региональные изменения африканских конфликтов, но привлекли внимание к особенностям каждого субрегиона.
Eight Afghani policemen were killed and two were wounded in an attack on a district office shortly before 2 a.m. on 12 October. Восемь афганских полицейских были убиты и двое ранены в результате нападения на окружное отделение полиции перед двумя часами утра 12 октября.
I was surprised to see two settlers coming in through the front door. Я с удивлением увидел, что двое поселенцев входят в подъезд.
The two other co-accused and authors are Mr. Cagas' employees. Двое других обвиняемых и авторов сообщения являются наемными работниками г-на Кагаса.
However, the blockade imposed on his country by two of its four neighbours represented a serious obstacle to regional cooperation. В то же время серьезным препятствием для регионального сотрудничества является блокада, которой подвергают его страну двое из ее четырех соседей.
In total, six Israelis were wounded and two were killed. В общей сложности шесть израильтян было ранено, а двое - убиты.
In this joint trial of three accused, the prosecution and two of the accused have completed the presentation of their respective cases. В этом объединенном процессе над тремя обвиняемыми Обвинитель и двое из обвиняемых завершили изложение своих соответствующих позиций.
Women account for three of the 25 seats and two of the eight alternates. На долю женщин приходится три места из двадцати пяти, и из восьми заместителей двое являются женщинами.
Six Israelis were wounded in the blast, at least two of them seriously. В результате взрыва были ранены шесть израильтян, по меньшей мере двое из которых получили тяжелые ранения.
The most recent incident killed a young boy and critically injured two more children. В результате последнего инцидента один мальчик погиб, а еще двое детей получили серьезные ранения.
There are currently two accused persons with pending appeals. В настоящее время двое обвиняемых ожидают рассмотрения апелляций.
While the other two students reportedly were released the following day, Mohamed Adbelsalam Babiker remained in custody. На следующий день двое других студентов предположительно были освобождены, тогда как Мохамед Абдельсалам Бабикер по-прежнему находился под стражей.
The Government reported that he died in hospital where he had been brought by two persons. Правительство сообщило, что он скончался в госпитале, куда его доставили двое неизвестных.
Only two of the staff members admitted the receipt of payments, which they characterized as "loans". Только двое из сотрудников признались в получении денег, которые они охарактеризовали как «ссуды».
Based on this definition, two in five people in Timor-Leste are poor. Исходя из этого определения, бедными являются двое из каждых пяти жителей Тимора-Лешти.
Of the eight, two were representatives of the territorial authorities and would be funded by those authorities. Из этих восьми человек двое являются представителями территориальных властей, чьи расходы покрываются этими властями.
This morning, a senior Russian official made the very unconstructive, unsubstantiated and untrue accusation that Georgian forces killed two innocent people in Upper Abkhazia. Сегодня утром один высокопоставленный российский офицер выступил с очень неконструктивным, безосновательным и ложным обвинением в том, что в Верхней Абхазии грузинскими силами были убиты двое мирных жителей.
The two rode roughshod over the United Nations and international opinion. Эти двое игнорировали Организацию Объединенных Наций и мнение международного сообщества.
Nearly two out of three poor people live in the south or east of the country. Практически каждые двое из трех малоимущих граждан проживают на юге или востоке страны.
To date, only two of the four applicants have been released. На сегодняшний день освобождены только двое из четырех заявителей.