Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
As from January 2009, two Judges will be hearing commercial cases on a full-time basis. С января 2009 года двое судей будут заниматься исключительно рассмотрением дел, подлежащих разбирательству по нормам торгового права.
Today two in three of the Service's staff members are women. Сегодня из каждых трех служащих этой службы двое - женщины.
Note that two of the Committee members are representatives of the Bedouin sector. Следует отметить, что двое из членов Комиссии представляют сектор бедуинов.
Of the five Albanians, three are representatives of national parties and two won their mandate on the DPS-SDP list. Из пятерых албанцев трое являются представителями национальных партий, а двое получили свои мандаты по списку ДПС-СДП.
PDES has seven staff members, two of whom are Junior Professional Officers. В штат СРПО входят семь сотрудников, двое из которых являются младшими сотрудниками категории специалистов.
First, two of the four fugitives at large had been apprehended. Во-первых двое из четырех скрывавшихся от правосудия лиц были задержаны.
One acquitted person has been relocated to a Member State, while two acquitted persons remain under the Tribunal's protection. Один оправданный был направлен в одно из государств-членов, а двое оправданных остаются под защитой Трибунала.
During a police operation, three individuals were killed, while two others were arrested. В ходе операции три человека были убиты и двое арестованы.
Seventeen prisoners were recaptured, of whom two later died, one reportedly from "overeating". Были пойманы 17 заключенных, двое из которых позднее скончались, один, по сообщениям, от "переедания".
One civilian is killed, two civilians are wounded. Один человек убит, еще двое получили ранения.
As from January 2009, two Judges are hearing commercial cases on a full-time basis. С января 2009 года двое работающих на постоянной основе судей рассматривают коммерческие споры.
Of the five Kosovo-Albanians in the car, four were injured, two seriously. Из пяти находившихся в автомобиле косовских албанцев четверо были ранены, из них двое - тяжело.
The youths were brought to Manila and two were presented to the national media as child NPA combatants. Юноши были привезены в Манилу, и двое из них представлены национальным средствам массовой информации как дети-бойцы ННА.
In the Central African Republic, one military liaison officer is deployed in Bangui and two in Birao. В Центральноафриканской Республике один офицер связи базируется в Банги и двое - в Бирао.
Of the six new recruits of the European Astronaut Corps, two are Italian: Samantha Cristoforetti and Luca Parmitano. Двое из шести новобранцев отряда европейских астронавтов - итальянцы: Саманта Кристофоретти и Лука Пармитано.
Concerning the possibility of express waiver, only two judges addressed this possibility. Что касается возможности явно выраженного отказа, только двое судей рассмотрели данную возможность.
Additionally, two Dutch citizens had been arrested on charges of complicity in war crimes and genocide. Кроме того, двое подданных Нидерландов были арестованы по обвинениям в соучастии в совершении военных преступлений и актах геноцида.
Of the five vice-presidents of the Croatian Parliament, two are women. Из пяти заместителей председателя хорватского парламента двое являются женщинами.
On the Supreme Court Bench, two out of the five Associate Justices are women, constituting 40%. Женщинами являются двое из пяти членов Верховного суда, что составляет 40 процентов всего состава.
Only one asylum seeker was recognized as a refugee in 2006 and two in 2007. В 2006 году только один проситель убежища был признан в качестве беженца; в 2007 году таких лиц было двое.
Another associate was arrested in his car in Jeddah and two others in Medina. Еще один единомышленник был арестован в своем автомобиле в Джидде, а двое других - в Медине.
However, as of the end of 2008, only two had been recruited. Однако к концу 2008 года было нанято лишь двое.
The two other victims had tried reportedly to stop the stoning. Отмечают, что двое других пострадавших пытались помешать избиению.
One landed in the al-Deeb courtyard, killing nine people immediately and two later on. Одна упала во двор дома семьи ад-Диб, в результате чего девять человек погибли на месте и двое скончались позднее.
He told the officer that two of the militants were unharmed. Он сообщил офицеру, что двое боевиков не ранены.