I just thought you two were connecting. |
Я думал, вы двое сошлись. |
Some woman said she was being threatened By two people with guns. |
Женщина сказала, что ей угрожают двое людей с пушками. |
Remember, we're just two ordinary American tourists looking at the sights. |
И запомни, мы двое простых американских туристов, смотрим на достопримечательности. |
Please relate to him that there could be two funerals today. |
Пожалуйста, передайте ему, что сегодня может быть двое похорон. |
When I was outside, you two walked over me. |
Когда я была снаружи, вы двое через меня перешагнули. |
But you two can help me carry the weapons. |
Но вы двое поможете мне принести оружие. |
You two are having a separate conversation. |
Вы двое говорите о чем-то своем. |
There are two of them now, which actually might help us. |
Теперь их двое, что вообще-то нам только на руку. |
You two remind me of me and my sister. |
Вы двое напоминаете мне меня и мою сестру. |
These are two of our most revered throatsinging masters. |
Это двое наиболее почитаемых мастеров горлового пения. |
Those two bullied me for weeks. |
Это двое издевались надо мной неделями. |
I don't think you two have had a chance to formally meet. |
Я не думаю, что вы двое имели шанс формально встретиться. |
Les Price for two at 8:00. |
Лес Прайс, двое, на 8 часов. |
Behind us are two of Joe Carroll's men. |
Позади нас двое людей Джо Кэрролла. |
Those two are going to give themselves neck strain not looking at each other. |
Те двое себе скоро шею растянут, стараясь не смотреть друг на друга. |
You two are an offering to my new friend. |
Вы двое - подношение моей новой подруге. |
She had three children from her first marriage, a two of whom are adults. |
У нее было трое детей от первого брака, двое из которых достигли совершеннолетия. |
Two of you over the bridge, another two fan out this side. |
Вы двое - идите через мост, вы вдвоем - на этой стороне. |
Two terrible children of two terrible fathers. |
Двое страшных детей двух страшных отцов. |
Two are Egyptian hieroglyphs, two are unknown characters and the second square from the left doesn't stop turning before the camera cuts back to Locke. |
Двое из них - египетские иероглифы, другие два - неизвестные символы, а второй квадрат слева не останавливается до тех пор, пока камера не переключается на Локка. |
Two children - Sergei Panibrat and Andrei Kuzmenko - and two adults died almost immediately, while the remaining 9 people were in intensive care. |
Двое детей - Сергей Панибрат и Андрей Кузьменко, - и двое взрослых скончались практически сразу, остальные 9 человек находились в реанимации. |
Two in the building, two in the bucket. |
Двое в здании, двое в машине. |
On 28 June 2012, two children were killed and two other children and a woman were seriously injured when a bomb exploded near the bakery in Idlib. |
28 июня 2012 года двое детей были убиты и еще двое других детей и одна женщина получили серьезные ранения, когда вблизи пекарни в Идлибе взорвалась бомба. |
We anticipate that he'll come quietly, but in case he runs, we need two of you to cover the alley in the back, and you two watch the front. Okay. |
Предполагаем, что он не окажет сопротивления, но на случай побега нужно, чтобы вы двое прикрывали переулок сзади, а вы двое наблюдали за входной дверью. |
Word is, four coyotes inside, two at the door, two in the cash room around back. |
Четыре койота внутри, двое - у двери, двое - в кассовой комнате сзади. |